ἀντεράω: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntera/w
|Beta Code=a)ntera/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love in return</b>, τῶν ἀντερώντων ίμέρῳ πεπληγμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 544</span>; ἐρῶν ἀντερᾶται <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.3</span>, cf. <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>8.1</span>; ἀντερᾶν τινός <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span>1.5</span>; ἀντερᾶσθαι ὑπό τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rival in love</b>, τινί Id.2.972d; <b class="b3">ἀ. τινί τινος</b> <b class="b2">rival</b> one <b class="b2">in love for .</b>., <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>184</span>: abs., τὸ ἀντερᾶν <b class="b2">jealous love</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>18</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love in return</b>, τῶν ἀντερώντων ίμέρῳ πεπληγμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 544</span>; ἐρῶν ἀντερᾶται <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.3</span>, cf. <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>8.1</span>; ἀντερᾶν τινός <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span>1.5</span>; ἀντερᾶσθαι ὑπό τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rival in love</b>, τινί Id.2.972d; <b class="b3">ἀ. τινί τινος</b> <b class="b2">rival</b> one <b class="b2">in love for .</b>., <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>184</span>: abs., τὸ ἀντερᾶν <b class="b2">jealous love</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] (s. [[ἐράω]]), 1) wieder lieben, οἱ ἀντερῶντες Aesch. Ag. 530; Sp., bes. im part. praes.; ἐρῶν αντερᾶται Xen. Symp. 8, 3. – 2) τινί τινος, Nebenbuhler sein, in der Liebe zu etwas, ἐρῶν τίγ' ἀντερᾷς ἵπ πων [[ἐμοί]] Eur. Rhes. 184; ἀντερασθῆναι τῇ. Σελήνῃ τοῦ Ἐνδυμίωνος Luc. Musc. Enc. 10; ὁ ἀντερῶν τινι, Jemandes Nebenbuhler, Plut. sol. an. 18.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεράω Medium diacritics: ἀντεράω Low diacritics: αντεράω Capitals: ΑΝΤΕΡΑΩ
Transliteration A: anteráō Transliteration B: anteraō Transliteration C: anterao Beta Code: a)ntera/w

English (LSJ)

   A love in return, τῶν ἀντερώντων ίμέρῳ πεπληγμένος A.Ag. 544; ἐρῶν ἀντερᾶται X.Smp.8.3, cf. Bion Fr.8.1; ἀντερᾶν τινός Luc. DMar.1.5; ἀντερᾶσθαι ὑπό τινος Plu.Dio16.    II rival in love, τινί Id.2.972d; ἀ. τινί τινος rival one in love for .., E.Rh.184: abs., τὸ ἀντερᾶν jealous love, Plu.Lyc.18.

German (Pape)

[Seite 247] (s. ἐράω), 1) wieder lieben, οἱ ἀντερῶντες Aesch. Ag. 530; Sp., bes. im part. praes.; ἐρῶν αντερᾶται Xen. Symp. 8, 3. – 2) τινί τινος, Nebenbuhler sein, in der Liebe zu etwas, ἐρῶν τίγ' ἀντερᾷς ἵπ πων ἐμοί Eur. Rhes. 184; ἀντερασθῆναι τῇ. Σελήνῃ τοῦ Ἐνδυμίωνος Luc. Musc. Enc. 10; ὁ ἀντερῶν τινι, Jemandes Nebenbuhler, Plut. sol. an. 18.