crusma: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(3_4)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=crusma crusmatis N N :: tune, musical air; tune played on a stringed instrument (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>crusma</b>: ătis, n., = [[κροῦσμα]],<br /><b>I</b> a [[musical]] [[piece]] or [[tune]] played [[upon]] a stringed [[instrument]], Mart. 6, 71, 1; Censor. Fragm. 11.
|lshtext=<b>crusma</b>: ătis, n., = [[κροῦσμα]],<br /><b>I</b> a [[musical]] [[piece]] or [[tune]] played [[upon]] a stringed [[instrument]], Mart. 6, 71, 1; Censor. Fragm. 11.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=crūsma, matis, n. ([[κροῦσμα]]), das [[auf]] einem Schlaginstrumente ([[Zither]], Tamburin [[oder]] [[Handpauke]]) gespielte Tonstück, Censor. fr. 11, 1: crusmata [[Baetica]], die Töne [[des]] bät. Tamburins, Mart. 6, 71, 1.
|georg=crūsma, matis, n. ([[κροῦσμα]]), das [[auf]] einem Schlaginstrumente ([[Zither]], Tamburin [[oder]] [[Handpauke]]) gespielte Tonstück, Censor. fr. 11, 1: crusmata [[Baetica]], die Töne [[des]] bät. Tamburins, Mart. 6, 71, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=crusma, atis. n. :: [[單面鼓]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

crusma crusmatis N N :: tune, musical air; tune played on a stringed instrument (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

crusma: ătis, n., = κροῦσμα,
I a musical piece or tune played upon a stringed instrument, Mart. 6, 71, 1; Censor. Fragm. 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crusma, ătis, n. (κροῦσμα), sons donnés par un sistre, un tambourin : Mart. 6, 71, 1 ; Mar. Vict. Ars Gramm. 4, 4, p. 183, 23.

Latin > German (Georges)

crūsma, matis, n. (κροῦσμα), das auf einem Schlaginstrumente (Zither, Tamburin oder Handpauke) gespielte Tonstück, Censor. fr. 11, 1: crusmata Baetica, die Töne des bät. Tamburins, Mart. 6, 71, 1.

Latin > Chinese

crusma, atis. n. :: 單面鼓