cumera: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cumera cumerae N F :: box/basket to hold grain; (ritual object in a bridal procession)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŭmĕra</b>: ae, f. (cŭmĕrum, i, n., Varr. L. L. 7, § 34 Müll.; Paul. ex Fest. p. 50, 7 ib.) [cf. Gr. [[καμάρα]], Lat. [[camera]],<br /><b>I</b> a [[chest]], [[box]], or [[basket]], to [[keep]] [[grain]] in, Hor. S. 1, 1, 53 Acro; id. Ep. 1, 7, 30; for the utensils of a [[bride]], Paul. ex Fest. p. 63, 12; Varr. l. l.
|lshtext=<b>cŭmĕra</b>: ae, f. (cŭmĕrum, i, n., Varr. L. L. 7, § 34 Müll.; Paul. ex Fest. p. 50, 7 ib.) [cf. Gr. [[καμάρα]], Lat. [[camera]],<br /><b>I</b> a [[chest]], [[box]], or [[basket]], to [[keep]] [[grain]] in, Hor. S. 1, 1, 53 Acro; id. Ep. 1, 7, 30; for the utensils of a [[bride]], Paul. ex Fest. p. 63, 12; Varr. l. l.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŭmĕra</b>,¹⁵ æ, f., Hor. Ep. 1, 7, 30 et <b>cŭmĕrum</b>, ī, n., [[Varro]] L. 7, 34, coffre à blé, coffre.
|gf=<b>cŭmĕra</b>,¹⁵ æ, f., Hor. Ep. 1, 7, 30 et <b>cŭmĕrum</b>, ī, n., [[Varro]] L. 7, 34, coffre à blé, coffre.
}}
{{Georges
|georg=cumera, ae, f. u. cumerum, ī, n., [[ein]] Behältnis aus Weidenflechtwerk, I) ([[Form]] -a) zur Aufbewahrung [[des]] Getreides, [[Getreide]]-, Kornbehälter, [[noch]] [[heute]] in Sizilien cannicci [[gen]]., Hor. [[sat]]. 1, 1, 53 ([[dazu]] Acro); ep. 1, 7, 30; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 50, 7. – II) ([[Form]] -um) [[für]] die [[Utensilien]] der [[Braut]], [[Varro]] LL. 7, 34. Paul. ex [[Fest]]. 50, 7, der [[auch]] p. 63, 11 in [[dieser]] [[Bedeutung]] die [[Form]] -a hat.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cumera, ae. f. :: [[簍]]
}}
}}

Latest revision as of 17:56, 12 June 2024

Latin > English

cumera cumerae N F :: box/basket to hold grain; (ritual object in a bridal procession)

Latin > English (Lewis & Short)

cŭmĕra: ae, f. (cŭmĕrum, i, n., Varr. L. L. 7, § 34 Müll.; Paul. ex Fest. p. 50, 7 ib.) [cf. Gr. καμάρα, Lat. camera,
I a chest, box, or basket, to keep grain in, Hor. S. 1, 1, 53 Acro; id. Ep. 1, 7, 30; for the utensils of a bride, Paul. ex Fest. p. 63, 12; Varr. l. l.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŭmĕra,¹⁵ æ, f., Hor. Ep. 1, 7, 30 et cŭmĕrum, ī, n., Varro L. 7, 34, coffre à blé, coffre.

Latin > German (Georges)

cumera, ae, f. u. cumerum, ī, n., ein Behältnis aus Weidenflechtwerk, I) (Form -a) zur Aufbewahrung des Getreides, Getreide-, Kornbehälter, noch heute in Sizilien cannicci gen., Hor. sat. 1, 1, 53 (dazu Acro); ep. 1, 7, 30; vgl. Paul. ex Fest. 50, 7. – II) (Form -um) für die Utensilien der Braut, Varro LL. 7, 34. Paul. ex Fest. 50, 7, der auch p. 63, 11 in dieser Bedeutung die Form -a hat.

Latin > Chinese

cumera, ae. f. ::