bacillum: Difference between revisions
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
(D_1) |
m (Text replacement - "]] )" to "]])") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=bacillum bacilli N N :: [[bacillus]]<br />bacillum bacillum bacilli N N :: stick (small), walking stick, staff; shaft/handle (weapon/tool); lictor's staff | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>băcillum</b>: i, n. (băcillus, i, m., Isid. Orig. 20, 13, 1)<br /> [[dim]]. baculus,<br /><b>I</b> a [[small]] [[staff]], a [[wand]], Cic. Fin. 2, 11, 33; id. Div. 1, 17, 30 dub.; Varr. R. R. 1, 50, 2; Juv. 3, 28.—<br /><b>II</b> Esp., the [[wand]] or [[staff]] of the [[lictor]]: anteibant lictores, non cum bacillis, sed cum fascibus, Cic. Agr. 2, 34, 93. | |lshtext=<b>băcillum</b>: i, n. (băcillus, i, m., Isid. Orig. 20, 13, 1)<br /> [[dim]]. baculus,<br /><b>I</b> a [[small]] [[staff]], a [[wand]], Cic. Fin. 2, 11, 33; id. Div. 1, 17, 30 dub.; Varr. R. R. 1, 50, 2; Juv. 3, 28.—<br /><b>II</b> Esp., the [[wand]] or [[staff]] of the [[lictor]]: anteibant lictores, non cum bacillis, sed cum fascibus, Cic. Agr. 2, 34, 93. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>băcillum</b>,¹⁵ ī, n. (dimin. de [[baculum]] ), baguette : Cic. Fin. 2, 33 ; Div. 1, 30 ; [[Varro]] R. 1, 50, 2 || verge portée par les licteurs : Cic. Agr. 2, 93. | |gf=<b>băcillum</b>,¹⁵ ī, n. (dimin. de [[baculum]]), baguette : Cic. Fin. 2, 33 ; Div. 1, 30 ; [[Varro]] R. 1, 50, 2 || verge portée par les licteurs : Cic. Agr. 2, 93.||verge portée par les licteurs : Cic. Agr. 2, 93. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=bacillum, ī, n. (Demin. v. [[baculum]]), das [[Stäbchen]], [[Stöckchen]], I) im allg.: [[bacillum]] corneolum, Afran. fr.: [[huic]] (Polyphemo) [[maius]] [[bacillum]] [[quam]] [[malus]] (Mastbaum) in [[corbita]] [[maximus]] ulla, Lucil. fr.: [[lituus]], id est incurvum et [[leniter]] a [[summo]] inflexum [[bacillum]], Cic.: [[bacillum]] aliud est inflexum et incurvatum de [[industria]], aliud [[ita]] natum, Cic.: [[nullo]] dextram subeunte [[bacillo]], Iuven. – II) insbes.: a) der [[Stab]] [[des]] Liktors, anteibant lictores, [[non]] cum bacillis, [[sed]] cum fascibus duobus, Cic. agr. 2, 93: quos (lictores) [[ego]] [[nunc]] [[paulisper]] cum bacillis in turbam conieci, Cic. ad Att. 11, 6, 2: [[converso]] [[bacillo]] oculos [[misero]] tundere vehementissime coepit, Cic. Verr. 5, 142 M. – b) der [[Schaft]] eines Geschosses, inversi teli, Apul. [[met]]. 1, 4. – / Nbf. [[bacillus]] b. Isid. 20, 13, 1. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=bacillum, i. n. (''baculus''.) :: [[小棍]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:10, 12 June 2024
Latin > English
bacillum bacilli N N :: bacillus
bacillum bacillum bacilli N N :: stick (small), walking stick, staff; shaft/handle (weapon/tool); lictor's staff
Latin > English (Lewis & Short)
băcillum: i, n. (băcillus, i, m., Isid. Orig. 20, 13, 1)
dim. baculus,
I a small staff, a wand, Cic. Fin. 2, 11, 33; id. Div. 1, 17, 30 dub.; Varr. R. R. 1, 50, 2; Juv. 3, 28.—
II Esp., the wand or staff of the lictor: anteibant lictores, non cum bacillis, sed cum fascibus, Cic. Agr. 2, 34, 93.
Latin > French (Gaffiot 2016)
băcillum,¹⁵ ī, n. (dimin. de baculum), baguette : Cic. Fin. 2, 33 ; Div. 1, 30 ; Varro R. 1, 50, 2 || verge portée par les licteurs : Cic. Agr. 2, 93.
Latin > German (Georges)
bacillum, ī, n. (Demin. v. baculum), das Stäbchen, Stöckchen, I) im allg.: bacillum corneolum, Afran. fr.: huic (Polyphemo) maius bacillum quam malus (Mastbaum) in corbita maximus ulla, Lucil. fr.: lituus, id est incurvum et leniter a summo inflexum bacillum, Cic.: bacillum aliud est inflexum et incurvatum de industria, aliud ita natum, Cic.: nullo dextram subeunte bacillo, Iuven. – II) insbes.: a) der Stab des Liktors, anteibant lictores, non cum bacillis, sed cum fascibus duobus, Cic. agr. 2, 93: quos (lictores) ego nunc paulisper cum bacillis in turbam conieci, Cic. ad Att. 11, 6, 2: converso bacillo oculos misero tundere vehementissime coepit, Cic. Verr. 5, 142 M. – b) der Schaft eines Geschosses, inversi teli, Apul. met. 1, 4. – / Nbf. bacillus b. Isid. 20, 13, 1.
Latin > Chinese
bacillum, i. n. (baculus.) :: 小棍