Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

leniter

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a

Latin > English (Lewis & Short)

lēnĭter: adv., v. lenis.

Latin > French (Gaffiot)

lēnĭter¹⁰ (lenis), doucement : arridere Cic. Rep. 6, 12, sourire doucement ; acclivis Cæs. G. 7, 19, en pente douce || avec placidité, nonchalance : Cic. Br. 277 ; lenius Cæs. C. 1, 1, 4 || avec calme, modération : Pl. Amph. 25 ; lenissime sentire Cic. Fam. 5, 2, 9, avoir les sentiments les plus doux || [en parl. du style] : Cic. Br. 164 ; de Or. 3, 102 ; lenius Cic. de Or. 1, 255.

Latin > German (Georges)

lēniter, Adv. (lenis), sanft, gelinde, mild, I) eig.: arridere, Cic.: genae leniter eminentes, Cic.: ire per excubias, sachte, leise, Ov.: iter facere, langsam, Caes.: u. so accedere, Auct. b. Afr. – torrens lenius decurrit, Ov. – collis leniter editus od. acclivis, sanft-, allmählich aufsteigend, Liv. u. Caes. – stacte gustu leniter amara, gelinde, ein wenig, Plin. – color aspectu leniter blandus, mild, lieblich, Plin. – II) übtr.: A) im allg., sanft, ruhig, gemäßigt, gelassen, nicht hitzig saevire, Plaut.: ferre, Ov.: alloqui, freundlich zureden, Liv.: si agat lenius, allzu langsam, Caes.: lenius lacessere alqm, Caes.: lenissime sentire, Cic. – B) insbes., v. der Rede, dicere (Ggstz. aspere, atrociter dicere), Cic. u. Quint. – u. vom Vortrag, agere versum, Cic.

Latin > English

leniter lenius, lenissime ADV :: gently/mildly/lightly/slightly; w/gentle movement/incline; smoothly; moderately