dominatrix: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dominatrix dominatricis N F :: [[mistress]]; [[female ruler]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dŏmĭnātrix</b>: īcis, f. [[dominator]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[ruler]], [[mistress]] ([[very]] [[rare]]): caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], * Cic. Inv. 1, 2, 2: freti ([[Creta]]), Sen. Hippol. 85; Vulg. Jerem. 13, 18.
|lshtext=<b>dŏmĭnātrix</b>: īcis, f. [[dominator]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[ruler]], [[mistress]] ([[very]] [[rare]]): caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], * Cic. Inv. 1, 2, 2: freti ([[Creta]]), Sen. Hippol. 85; Vulg. Jerem. 13, 18.
Line 8: Line 11:
|georg=dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu [[dominator]]), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 ([[neben]] [[rex]]): [[dea]] belli dom., Poëta inc. [[bei]] Ter. Maur. 2061: o magna vasti [[Creta]] dom. [[maris]], Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. de inv. 1, 2: [[dominatrix]] [[mens]], [[Auson]]. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: [[dominatrix]] illorum est assidua [[lingua]], Vulg. Sirach 37, 21.
|georg=dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu [[dominator]]), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 ([[neben]] [[rex]]): [[dea]] belli dom., Poëta inc. [[bei]] Ter. Maur. 2061: o magna vasti [[Creta]] dom. [[maris]], Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria [[dominatrix]] animi [[cupiditas]], Cic. de inv. 1, 2: [[dominatrix]] [[mens]], [[Auson]]. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: [[dominatrix]] illorum est assidua [[lingua]], Vulg. Sirach 37, 21.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=dominatrix dominatricis N F :: mistress; female ruler
|lnztxt=dominatrix, icis. f. :: [[主母]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 12 June 2024

Latin > English

dominatrix dominatricis N F :: mistress; female ruler

Latin > English (Lewis & Short)

dŏmĭnātrix: īcis, f. dominator,
I a female ruler, mistress (very rare): caeca ac temeraria dominatrix animi cupiditas, * Cic. Inv. 1, 2, 2: freti (Creta), Sen. Hippol. 85; Vulg. Jerem. 13, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏmĭnātrīx,¹⁶ īcis, f. (dominator), maîtresse, souveraine : Cic. Inv. 1, 2 || [fig.] Vulg. Eccli. 37, 21.

Latin > German (Georges)

dominātrix, trīcis, f. (Femin. zu dominator), die Beherrscherin, Gebieterin, Vulg. Ierem. 13, 18 (neben rex): dea belli dom., Poëta inc. bei Ter. Maur. 2061: o magna vasti Creta dom. maris, Sen. Phaedr. (Hippol.) 90. – übtr., caeca ac temeraria dominatrix animi cupiditas, Cic. de inv. 1, 2: dominatrix mens, Auson. Technop. (XXVII) 5, 6. p. 134 Schenkl: dominatrix illorum est assidua lingua, Vulg. Sirach 37, 21.

Latin > Chinese

dominatrix, icis. f. :: 主母