denomino: Difference between revisions
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
(6_5) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=denomino denominare, denominavi, denominatus V TRANS :: denominate, designate; give a name to (usu. from source expressed/implied) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-nōmĭno</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[name]], to [[designate]] [[specifically]], to [[denominate]] (not [[ante]]-Aug.; [[most]] freq. in Quint.): [[hinc]] (sc. ab Lamo) Lamiae denominati, * Hor. Od. 3, 17, 3; cf. Auct. Her. 4, 32; Quint. 1, 5, 71: [[multa]] sunt et [[Graece]] et Latine non denominata, id. 8, 2, 4: [[etiam]] in iis, quae denominata sunt (opp. res plurimae carent appellationibus), id. 12, 10, 34: de re denominata (opp. de communi appellatione), id. 3, 6, 41; Gell. 2, 26, 6; 3, 19, 5. | |lshtext=<b>dē-nōmĭno</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[name]], to [[designate]] [[specifically]], to [[denominate]] (not [[ante]]-Aug.; [[most]] freq. in Quint.): [[hinc]] (sc. ab Lamo) Lamiae denominati, * Hor. Od. 3, 17, 3; cf. Auct. Her. 4, 32; Quint. 1, 5, 71: [[multa]] sunt et [[Graece]] et Latine non denominata, id. 8, 2, 4: [[etiam]] in iis, quae denominata sunt (opp. res plurimae carent appellationibus), id. 12, 10, 34: de re denominata (opp. de communi appellatione), id. 3, 6, 41; Gell. 2, 26, 6; 3, 19, 5. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dēnōmĭnō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., dénommer, nommer : Her. 4, 43 ; Quint. 1, 5, 71 ; [[multa]] sunt [[non]] denominata Quint. 8, 2, 4, bien des choses n’ont pas de nom. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-nōmino, āvī, ātum, āre, [[benennen]], ab eo, [[quod]] continet, id, [[quod]] continetur, [[hoc]] [[modo]] denominabitur, Cornif. rhet.: [[hinc]] (ab Lamo) Lamias ferunt denominatos, Hor.: [[parcus]] ab eo, [[quod]] est [[parum]], denominatus est, Gell.: [[res]] denominata, eine [[Sache]], die ihren bestimmten Namen [[schon]] [[erhalten]] hat (im Ggstz. zu [[communis]] [[appellatio]]), Quint. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=denomino, as, are. :: [[起名]]。[[名之]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:33, 12 June 2024
Latin > English
denomino denominare, denominavi, denominatus V TRANS :: denominate, designate; give a name to (usu. from source expressed/implied)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-nōmĭno: āvi, ātum, 1,
I v. a., to name, to designate specifically, to denominate (not ante-Aug.; most freq. in Quint.): hinc (sc. ab Lamo) Lamiae denominati, * Hor. Od. 3, 17, 3; cf. Auct. Her. 4, 32; Quint. 1, 5, 71: multa sunt et Graece et Latine non denominata, id. 8, 2, 4: etiam in iis, quae denominata sunt (opp. res plurimae carent appellationibus), id. 12, 10, 34: de re denominata (opp. de communi appellatione), id. 3, 6, 41; Gell. 2, 26, 6; 3, 19, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēnōmĭnō,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., dénommer, nommer : Her. 4, 43 ; Quint. 1, 5, 71 ; multa sunt non denominata Quint. 8, 2, 4, bien des choses n’ont pas de nom.
Latin > German (Georges)
dē-nōmino, āvī, ātum, āre, benennen, ab eo, quod continet, id, quod continetur, hoc modo denominabitur, Cornif. rhet.: hinc (ab Lamo) Lamias ferunt denominatos, Hor.: parcus ab eo, quod est parum, denominatus est, Gell.: res denominata, eine Sache, die ihren bestimmten Namen schon erhalten hat (im Ggstz. zu communis appellatio), Quint.