distabesco: Difference between revisions
ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[dis]]-tābēsco, tābuī, ere, [[auseinander]] [[schmelzen]], [[zerschmelzen]], [[zerfließen]], [[Cato]] r. r. 24. [[Fest]]. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21. | |georg=[[dis]]-tābēsco, tābuī, ere, [[auseinander]] [[schmelzen]], [[zerschmelzen]], [[zerfließen]], [[Cato]] r. r. 24. [[Fest]]. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=distabesco, is, bui, bescere. n. 3. :: [[化開]]。[[散]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 12 June 2024
Latin > English
distabesco distabescere, distabui, - V INTRANS :: waste away
Latin > English (Lewis & Short)
dis-tābesco: bŭi, 3,
I v. inch. n., to consume or melt away (ante- and post-class.).
I Lit.: distabescit sal, Cato R. R. 24; so, jecur in coquendo, Fest. S. V. MONSTRA, p. 157, 14 Müll.: suspirium in aqua, Veg. Vet. 1, 11, 13.—
II Trop.: in quantas iniquitates distabui! Aug. Conf. 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
distābēscō,¹⁶ bŭī, bēscĕre, intr., se dissoudre, se fondre : Cato Agr. 24 || [fig.] se corrompre : Aug. Conf. 3, 3.
Latin > German (Georges)
dis-tābēsco, tābuī, ere, auseinander schmelzen, zerschmelzen, zerfließen, Cato r. r. 24. Fest. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21.