dominans: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=domināns, antis, PAdi. m. Compar. ([[dominor]]), [[herrschend]], [[animus]] est... dominantior ad vitam [[quam]] [[vis]] animai, Lucr. 3, 397: [[tanto]] mobilior [[vis]] et dominantior [[haec]] est, Lucr. 6, 238. – subst., [[dominans]], der Herrschende = der Gebieter, despotische [[Herrscher]], Tac. ann. 14, 56 u. (im Plur.) Auct. b. Alex. 32, 3. Tac. hist. 4, 74. | |georg=domināns, antis, PAdi. m. Compar. ([[dominor]]), [[herrschend]], [[animus]] est... dominantior ad vitam [[quam]] [[vis]] animai, Lucr. 3, 397: [[tanto]] mobilior [[vis]] et dominantior [[haec]] est, Lucr. 6, 238. – subst., [[dominans]], der Herrschende = der Gebieter, despotische [[Herrscher]], Tac. ann. 14, 56 u. (im Plur.) Auct. b. Alex. 32, 3. Tac. hist. 4, 74. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dominans, tis. ''part''. ''c''. v. [[dominor]]. :: [[作主]]。[[管]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
dŏmĭnans: antis, v. dominor, P. a.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dŏmĭnāns,¹³ tis, p. de dominor || adjt, prédominant : dominantior ad vitam Lucr. 3, 398, plus essentiel à la vie ; dominantia nomina Hor. P. 234, mots propres (κύρια) || subst. m., le maître : Tac. Ann. 14, 56 ; H. 4, 74.
Latin > German (Georges)
domināns, antis, PAdi. m. Compar. (dominor), herrschend, animus est... dominantior ad vitam quam vis animai, Lucr. 3, 397: tanto mobilior vis et dominantior haec est, Lucr. 6, 238. – subst., dominans, der Herrschende = der Gebieter, despotische Herrscher, Tac. ann. 14, 56 u. (im Plur.) Auct. b. Alex. 32, 3. Tac. hist. 4, 74.