emissarium: Difference between revisions
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
(Gf-D_3) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=emissarium emissari(i) N N :: channel for surplus water, drain; outlet for morbid matter (medical)<br />emissarium emissarium emissarii N N :: [[exhaust pipe]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ēmissārĭum</b>: ii, n. [[emitto]],<br /><b>I</b> an [[outlet]]: lacūs, a [[drain]], Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206. | |lshtext=<b>ēmissārĭum</b>: ii, n. [[emitto]],<br /><b>I</b> an [[outlet]]: lacūs, a [[drain]], Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ēmissārĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[emitto]]), déversoir : Cic. Fam. 16, 18, 2 ; [[emissarium]] [[lacus]] Suet. Claud. 20, 32, décharge d’un [[lac]] || [fig.] [[emissarium]] vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès.||[fig.] [[emissarium]] vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès. | |gf=<b>ēmissārĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[emitto]]), déversoir : Cic. Fam. 16, 18, 2 ; [[emissarium]] [[lacus]] Suet. Claud. 20, 32, décharge d’un [[lac]] || [fig.] [[emissarium]] vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès.||[fig.] [[emissarium]] vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ēmissārium, iī, n., s. [[emissarius]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=emissarium, ii. n. :: [[空水之溝]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:44, 12 June 2024
Latin > English
emissarium emissari(i) N N :: channel for surplus water, drain; outlet for morbid matter (medical)
emissarium emissarium emissarii N N :: exhaust pipe
Latin > English (Lewis & Short)
ēmissārĭum: ii, n. emitto,
I an outlet: lacūs, a drain, Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmissārĭum,¹⁵ ĭī, n. (emitto), déversoir : Cic. Fam. 16, 18, 2 ; emissarium lacus Suet. Claud. 20, 32, décharge d’un lac || [fig.] emissarium vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès.
Latin > German (Georges)
ēmissārium, iī, n., s. emissarius.
Latin > Chinese
emissarium, ii. n. :: 空水之溝