exul: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(6_6)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=exul exulis N C :: exile (M/F), banished person; wanderer
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exul</b>: v. [[exsul]].
|lshtext=<b>exul</b>: v. [[exsul]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exul</b>, etc. v. [[exsul]], etc.
}}
{{Georges
|georg=exul, exulāris etc., s. [[exsul]], [[exsularis]] etc.
}}
{{LaZh
|lnztxt=exul, ulis. m. f. (''solum''.) :: 發配。出鄉避難。— his terris 赶出此域。— mentis 心迷。Patriae exul 行旅。
}}
}}

Latest revision as of 19:01, 12 June 2024

Latin > English

exul exulis N C :: exile (M/F), banished person; wanderer

Latin > English (Lewis & Short)

exul: v. exsul.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exul, etc. v. exsul, etc.

Latin > German (Georges)

exul, exulāris etc., s. exsul, exsularis etc.

Latin > Chinese

exul, ulis. m. f. (solum.) :: 發配。出鄉避難。— his terris 赶出此域。— mentis 心迷。Patriae exul 行旅。