exul: Difference between revisions
From LSJ
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(6_6) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exul exulis N C :: exile (M/F), banished person; wanderer | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exul</b>: v. [[exsul]]. | |lshtext=<b>exul</b>: v. [[exsul]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exul</b>, etc. v. [[exsul]], etc. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exul, exulāris etc., s. [[exsul]], [[exsularis]] etc. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exul, ulis. m. f. (''solum''.) :: 發配。出鄉避難。— his terris 赶出此域。— mentis 心迷。Patriae exul 行旅。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:01, 12 June 2024
Latin > English
exul exulis N C :: exile (M/F), banished person; wanderer
Latin > English (Lewis & Short)
exul: v. exsul.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exul, etc. v. exsul, etc.
Latin > German (Georges)
exul, exulāris etc., s. exsul, exsularis etc.
Latin > Chinese
exul, ulis. m. f. (solum.) :: 發配。出鄉避難。— his terris 赶出此域。— mentis 心迷。Patriae exul 行旅。