subrogo: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(3_12) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=subrogo ([[surrogo]]), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die [[Stelle]] eines anderen durchs [[Volk]] [[wählen]] [[lassen]] (v. Vorsitzer der [[Komitien]], [[hingegen]] sufficere v. Volke [[selbst]]), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam [[sibi]], Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., [[sibi]] Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) [[ein]] [[Gesetz]] [[ergänzen]], Ulp. fragm. pr. § 3. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi. | |gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=subrogo, as, are. :: [[替換]]。[[更易]]。[[頂]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:04, 12 June 2024
Latin > English
subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute
Latin > German (Georges)
subrogo (surrogo), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die Stelle eines anderen durchs Volk wählen lassen (v. Vorsitzer der Komitien, hingegen sufficere v. Volke selbst), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam sibi, Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., sibi Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) ein Gesetz ergänzen, Ulp. fragm. pr. § 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subrŏgō¹² (surr-), āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en plus : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; sibi aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi.