Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύνθεμα: Difference between revisions

From LSJ

Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat

Menander, Monostichoi, 112
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/nqema
|Beta Code=su/nqema
|Definition=ατος, τό, later Gr. for <b class="b3">σύνθημα</b>, Hedyl. ap. <span class="bibl">Ath.11.497d</span> (where both forms occur), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>33 ii 26</span> (iv A.D.). <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">compound word</b>, <span class="bibl">Eust.340.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sum</b>, <span class="bibl">Dioph.1.27</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">collection</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">ointment made of several ingredients, mixture</b>, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal <b class="b2">mixture</b>, <span class="bibl">Hippiatr.22</span>; chemical <b class="b2">compound</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.55</span> B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">whole</b> of parts, <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span>180.9</span>, al.</span>
|Definition=ατος, τό, later Gr. for <b class="b3">σύνθημα</b>, Hedyl. ap. <span class="bibl">Ath.11.497d</span> (where both forms occur), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>33 ii 26</span> (iv A.D.). <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">compound word</b>, <span class="bibl">Eust.340.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">sum</b>, <span class="bibl">Dioph.1.27</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">collection</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">ointment made of several ingredients, mixture</b>, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal <b class="b2">mixture</b>, <span class="bibl">Hippiatr.22</span>; chemical <b class="b2">compound</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.55</span> B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">whole</b> of parts, <span class="bibl">Apollod. <span class="title">Poliorc.</span>180.9</span>, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1024.png Seite 1024]] τό, poet. statt [[σύνθημα]], Lob. Phryn. 249.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνθεμα Medium diacritics: σύνθεμα Low diacritics: σύνθεμα Capitals: ΣΥΝΘΕΜΑ
Transliteration A: sýnthema Transliteration B: synthema Transliteration C: synthema Beta Code: su/nqema

English (LSJ)

ατος, τό, later Gr. for σύνθημα, Hedyl. ap. Ath.11.497d (where both forms occur), PLips.33 ii 26 (iv A.D.).    2 compound word, Eust.340.35.    3 sum, Dioph.1.27, al.    4 collection, LXX Ec.12.11.    5 ointment made of several ingredients, mixture, PMag.Berol.1.256, al.; medicinal mixture, Hippiatr.22; chemical compound, Ps.-Democr.Alch.p.55 B.    6 whole of parts, Apollod. Poliorc.180.9, al.

German (Pape)

[Seite 1024] τό, poet. statt σύνθημα, Lob. Phryn. 249.