illuminate: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
(CSV2 import) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=illūminātē, Adv. ([[illumino]]), erleuchtet, [[lichtvoll]], dicere, Cic. de or. 3, 53. | |georg=illūminātē, Adv. ([[illumino]]), erleuchtet, [[lichtvoll]], dicere, Cic. de or. 3, 53. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=illuminate. ''adv''. :: [[明]]。[[顯然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:55, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. καταλάμπειν (gen.), V. φλέγειν.
make plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plato), V. ὀμματοῦν, Ar. and V. ἐξομματοῦν.
adorn: P. and V. κοσμεῖν, ποικίλλειν.
instruct: P. and V. παιδεύειν; see instruct.
Latin > English (Lewis & Short)
illūmĭnātē: adv., v. illumino.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illūmĭnātē (inl-), avec l’éclat du style [emploi des figures] : Cic. de Or. 3, 53.
Latin > German (Georges)
illūminātē, Adv. (illumino), erleuchtet, lichtvoll, dicere, Cic. de or. 3, 53.