insuo: Difference between revisions

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560
(3_7)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=insuo insuere, insui, insutus V :: sew up (in), sew (on or in)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-sŭo</b>: ŭi, ūtum. 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sew]] in or [[into]], to [[sew]] up in.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: aliquem in culleum, Cic. Rosc. Am. 25, 70; id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5: asinum jugulare, totisque vacuefactum praecordiis, per mediam alvum virginem insuere, App. M. 6, p. 187.—Pass.: terga boum [[plumbo]] insuto, i. e. the [[cestus]], Verg. A. 5, 405. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: aliquem culleo, Sen. Clem. 1, 23, 1; Suet. Aug. 33: pilos vulneri, Plin. 29, 5, 32, § 99 (al. inseruere): patrio [[tener]] ([[infans]]) insuitur femori, Ov. M. 3, 312: insutum vestibus [[aurum]], [[embroidered]], id. A. A. 3, 131. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: si [[Phryges]] insuerent, Tert. Hab. Mulier. 1 ([[but]] in Liv. 40, 51, 2, the [[correct]] [[reading]] is imposuerat).
|lshtext=<b>in-sŭo</b>: ŭi, ūtum. 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sew]] in or [[into]], to [[sew]] up in.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: aliquem in culleum, Cic. Rosc. Am. 25, 70; id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5: asinum jugulare, totisque vacuefactum praecordiis, per mediam alvum virginem insuere, App. M. 6, p. 187.—Pass.: terga boum [[plumbo]] insuto, i. e. the [[cestus]], Verg. A. 5, 405. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: aliquem culleo, Sen. Clem. 1, 23, 1; Suet. Aug. 33: pilos vulneri, Plin. 29, 5, 32, § 99 (al. inseruere): patrio [[tener]] ([[infans]]) insuitur femori, Ov. M. 3, 312: insutum vestibus [[aurum]], [[embroidered]], id. A. A. 3, 131. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: si [[Phryges]] insuerent, Tert. Hab. Mulier. 1 ([[but]] in Liv. 40, 51, 2, the [[correct]] [[reading]] is imposuerat).
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īn-[[suo]], suī, sūtum, ere, [[einnähen]], I) im allg.: a) [[einen]] [[Stoff]]: [[intra]] capita insuitur [[pellis]] [[mollis]], [[Varro]]: [[linea]] (der [[Strick]]) purpurā [[vel]] [[quolibet]] [[alio]] [[conspicuo]] colore ([[Lappen]] [[von]] purpurner [[oder]] [[jeder]] anderen auffälligen [[Farbe]]) insuitur, Colum.: terga boum [[plumbo]] insuto ferroque rigebant, v. Cästus, Verg. – b) jmd. in etw.: alqm in [[culleum]], od. bl. culleo, s. [[culleus]]: patrio femori insui, Ov.: [[insutus]] pelle iuvenci, Ov. – II) insbes. = einsticken, [[aurum]] vestibus, Ov. art. am. 3, 131: absol., si [[Phryges]] insuerent, Tert. de cult. fem. 1, 1.
|georg=īn-[[suo]], suī, sūtum, ere, [[einnähen]], I) im allg.: a) [[einen]] [[Stoff]]: [[intra]] capita insuitur [[pellis]] [[mollis]], [[Varro]]: [[linea]] (der [[Strick]]) purpurā [[vel]] [[quolibet]] [[alio]] [[conspicuo]] colore ([[Lappen]] [[von]] purpurner [[oder]] [[jeder]] anderen auffälligen [[Farbe]]) insuitur, Colum.: terga boum [[plumbo]] insuto ferroque rigebant, v. Cästus, Verg. – b) jmd. in etw.: alqm in [[culleum]], od. bl. culleo, s. [[culleus]]: patrio femori insui, Ov.: [[insutus]] pelle iuvenci, Ov. – II) insbes. = einsticken, [[aurum]] vestibus, Ov. art. am. 3, 131: absol., si [[Phryges]] insuerent, Tert. de cult. fem. 1, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=insuo, is, i, utum, uere. 3. (''ei''.) :: 相逢。結合。Privatam publicae rei impensam 以私支用入官數。
}}
}}

Latest revision as of 20:10, 12 June 2024

Latin > English

insuo insuere, insui, insutus V :: sew up (in), sew (on or in)

Latin > English (Lewis & Short)

in-sŭo: ŭi, ūtum. 3, v. a.,
I to sew in or into, to sew up in.
   (a)    With acc.: aliquem in culleum, Cic. Rosc. Am. 25, 70; id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5: asinum jugulare, totisque vacuefactum praecordiis, per mediam alvum virginem insuere, App. M. 6, p. 187.—Pass.: terga boum plumbo insuto, i. e. the cestus, Verg. A. 5, 405. —
   (b)    With dat.: aliquem culleo, Sen. Clem. 1, 23, 1; Suet. Aug. 33: pilos vulneri, Plin. 29, 5, 32, § 99 (al. inseruere): patrio tener (infans) insuitur femori, Ov. M. 3, 312: insutum vestibus aurum, embroidered, id. A. A. 3, 131. —
   (g)    Absol.: si Phryges insuerent, Tert. Hab. Mulier. 1 (but in Liv. 40, 51, 2, the correct reading is imposuerat).

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnsŭō,¹³ sŭī, sūtum, ĕre, tr.,
1 coudre dans, enfermer dans [en cousant] : aliquem in culleum Cic. Amer. 70, coudre qqn dans un sac, ou culleo Sen. Clem. 1, 23, 1 ; Suet. Aug. 33
2 coudre sur, broder : insutum vestibus aurum Ov. Ars 3, 131, or brodé sur des vêtements || appliquer sur : plumbo insuto Virg. En. 5, 405, avec des applications de plomb, avec des lames de plomb.

Latin > German (Georges)

īn-suo, suī, sūtum, ere, einnähen, I) im allg.: a) einen Stoff: intra capita insuitur pellis mollis, Varro: linea (der Strick) purpurā vel quolibet alio conspicuo colore (Lappen von purpurner oder jeder anderen auffälligen Farbe) insuitur, Colum.: terga boum plumbo insuto ferroque rigebant, v. Cästus, Verg. – b) jmd. in etw.: alqm in culleum, od. bl. culleo, s. culleus: patrio femori insui, Ov.: insutus pelle iuvenci, Ov. – II) insbes. = einsticken, aurum vestibus, Ov. art. am. 3, 131: absol., si Phryges insuerent, Tert. de cult. fem. 1, 1.

Latin > Chinese

insuo, is, i, utum, uere. 3. (ei.) :: 相逢。結合。Privatam publicae rei impensam 以私支用入官數。