indiserte: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=indiserte ADV :: [[not eloquently]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>indĭsertē</b>: adv., v. [[indisertus]], a, um,.
|lshtext=<b>indĭsertē</b>: adv., v. [[indisertus]], a, um,.
Line 8: Line 11:
|georg=indisertē, Adv. ([[indisertus]]), unberedt, [[non]] ind. laudare alqd, Cic. ad Q. fr. 2, 1, 3.
|georg=indisertē, Adv. ([[indisertus]]), unberedt, [[non]] ind. laudare alqd, Cic. ad Q. fr. 2, 1, 3.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=indiserte ADV :: not eloquently
|lnztxt=indiserte. ''adv''. :: [[不淸楚]]
}}
}}

Latest revision as of 20:10, 12 June 2024

Latin > English

indiserte ADV :: not eloquently

Latin > English (Lewis & Short)

indĭsertē: adv., v. indisertus, a, um,.

Latin > French (Gaffiot 2016)

indĭsertē¹⁶ (indisertus), sans éloquence : Cic. Q. 2, 1, 3.

Latin > German (Georges)

indisertē, Adv. (indisertus), unberedt, non ind. laudare alqd, Cic. ad Q. fr. 2, 1, 3.

Latin > Chinese

indiserte. adv. :: 不淸楚