Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

lucuns: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → Nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lŭcuns</b>: untis, f. [[root]] lic or luc, [[crooked]], as in [[obliquus]], [[luxus]]; Gr. [[λοξός]]; cf.: [[licinus]], [[limus]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[pastry]], Varr. ap. Non. 131, 24; cf.: lucuntem [[genus]] operis pistorii, Paul. ex Fest. p. 119 Müll.
|lshtext=<b>lŭcuns</b>: untis, f. [[root]] lic or luc, [[crooked]], as in [[obliquus]], [[luxus]]; Gr. [[λοξός]]; cf.: [[licinus]], [[limus]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[pastry]], Varr. ap. Non. 131, 24; cf.: lucuntem [[genus]] operis pistorii, Paul. ex Fest. p. 119 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lŭcūns</b>, untis, m., sorte de pâtisserie, gâteau : [[Varro]] Men. 417 ; 508 ; P. Fest. 119.
}}
{{Georges
|georg=lucuns, untis, f., [[ein]] in der [[Pfanne]] gebackenes [[Gebäck]], Pfannenbrot, [[Varro]] [[sat]]. Men. 417 u. 508. Paul. ex [[Fest]]. 119, 18. Vgl. Salmasius Lampr. Heliog. 32 (tom. 1. p. 873).
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;lucuns, untis. m. :: [[小餅類]]
}}
}}

Latest revision as of 20:27, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

lŭcuns: untis, f. root lic or luc, crooked, as in obliquus, luxus; Gr. λοξός; cf.: licinus, limus,
I a kind of pastry, Varr. ap. Non. 131, 24; cf.: lucuntem genus operis pistorii, Paul. ex Fest. p. 119 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lŭcūns, untis, m., sorte de pâtisserie, gâteau : Varro Men. 417 ; 508 ; P. Fest. 119.

Latin > German (Georges)

lucuns, untis, f., ein in der Pfanne gebackenes Gebäck, Pfannenbrot, Varro sat. Men. 417 u. 508. Paul. ex Fest. 119, 18. Vgl. Salmasius Lampr. Heliog. 32 (tom. 1. p. 873).

Latin > Chinese

*lucuns, untis. m. :: 小餅類