lessus: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(CSV2 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lessus, Akk. um, m., das [[Trauer]]- od. Totengeheul, die Totenklage, lessum funeris [[ergo]] habere, die Totenklage ([[über]] jmd.) [[anstimmen]], XII tabb. 10, 4 b. Cic. de legg. 2, 59. – / Plaut. truc. 731 Schöll lamentando lassa [[hau]] fecit filium. | |georg=lessus, Akk. um, m., das [[Trauer]]- od. Totengeheul, die Totenklage, lessum funeris [[ergo]] habere, die Totenklage ([[über]] jmd.) [[anstimmen]], XII tabb. 10, 4 b. Cic. de legg. 2, 59. – / Plaut. truc. 731 Schöll lamentando lassa [[hau]] fecit filium. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*lessus, us ''vel'' i. m. :: [[女哭喪]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:29, 12 June 2024
Latin > English
lessus lessi N M :: wailing; lamentation
Latin > English (Lewis & Short)
lessus: acc. um (only in
I acc. sing.), m., a wailing, cry, funeral lamentation: mulieres genas ne radunto, neve lessum funeris ergo habento, Cic. Leg. 2, 23, 59; but a false reading for pausam, Plaut. Truc. 4, 2, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lessŭs, acc. um, m., lamentations [dans les funérailles] : xii Tab. d. Cic. Leg. 2, 59.
Latin > German (Georges)
lessus, Akk. um, m., das Trauer- od. Totengeheul, die Totenklage, lessum funeris ergo habere, die Totenklage (über jmd.) anstimmen, XII tabb. 10, 4 b. Cic. de legg. 2, 59. – / Plaut. truc. 731 Schöll lamentando lassa hau fecit filium.
Latin > Chinese
*lessus, us vel i. m. :: 女哭喪