mucor: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_6)
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mucor mucoris N M :: [[bread-mould]]; [[wine-must]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mūcor</b>: ōris, m. [[muceo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mould, [[mouldiness]], in [[bread]] ([[post]]-Aug.): mucorem contrahere, to [[become]] [[mouldy]], Col. 12, 4, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mustiness, in [[wine]], [[vinegar]], etc.: [[mucor]] (vini), Dig. 18, 6, 4.—Also, a [[moisture]] [[which]] flows from vines, and is [[injurious]] to [[them]]: [[mucor]], qui [[maxime]] vites infestat, Plin. 17, 15, 25, § 116.
|lshtext=<b>mūcor</b>: ōris, m. [[muceo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mould, [[mouldiness]], in [[bread]] ([[post]]-Aug.): mucorem contrahere, to [[become]] [[mouldy]], Col. 12, 4, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mustiness, in [[wine]], [[vinegar]], etc.: [[mucor]] (vini), Dig. 18, 6, 4.—Also, a [[moisture]] [[which]] flows from vines, and is [[injurious]] to [[them]]: [[mucor]], qui [[maxime]] vites infestat, Plin. 17, 15, 25, § 116.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mūcŏr</b>, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 || fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 || moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.
|gf=<b>mūcŏr</b>, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 &#124;&#124; fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 &#124;&#124; moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.||fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4||moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.
}}
{{Georges
|georg=mūcor, ōris, m. ([[muceo]]), der [[Schimmel]], der Kahm [[des]] Brotes usw., Colum.: [[des]] Weines, Ict.: [[des]] Essigs, Colum. – eine aus dem [[Weinstock]] rinnende, ihm schädliche [[Feuchtigkeit]], Plin. 17, 116.
}}
{{LaZh
|lnztxt=mucor, oris. m. :: [[霉]]
}}
}}

Latest revision as of 20:47, 12 June 2024

Latin > English

mucor mucoris N M :: bread-mould; wine-must

Latin > English (Lewis & Short)

mūcor: ōris, m. muceo.
   1    Mould, mouldiness, in bread (post-Aug.): mucorem contrahere, to become mouldy, Col. 12, 4, 4.—
   2    Mustiness, in wine, vinegar, etc.: mucor (vini), Dig. 18, 6, 4.—Also, a moisture which flows from vines, and is injurious to them: mucor, qui maxime vites infestat, Plin. 17, 15, 25, § 116.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mūcŏr, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 || fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 || moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.

Latin > German (Georges)

mūcor, ōris, m. (muceo), der Schimmel, der Kahm des Brotes usw., Colum.: des Weines, Ict.: des Essigs, Colum. – eine aus dem Weinstock rinnende, ihm schädliche Feuchtigkeit, Plin. 17, 116.

Latin > Chinese

mucor, oris. m. ::