ὀνησιφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht

Menander, Monostichoi, 282
(9)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing advantage, beneficial</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>14</span>, <span class="bibl">Alex. 195.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.11, <span class="bibl">Agatharch.99</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.34</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>157</span> ; <b class="b2">remunerative</b>, ὕμνοι Phld.<span class="title">Rh.</span>1.219 S. ; μαθήματα Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>26. Adv. -ρως Plu.2.71d.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing advantage, beneficial</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>14</span>, <span class="bibl">Alex. 195.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.11, <span class="bibl">Agatharch.99</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.34</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>157</span> ; <b class="b2">remunerative</b>, ὕμνοι Phld.<span class="title">Rh.</span>1.219 S. ; μαθήματα Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>26. Adv. -ρως Plu.2.71d.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] Nutzen bringend; S. Emp. adv. gramm. 275; in einem Wortspiele von Alexis bei Ath. VII, 287 f auch mit [[ὄνος]] zusammengebracht.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνησῐφόρος Medium diacritics: ὀνησιφόρος Low diacritics: ονησιφόρος Capitals: ΟΝΗΣΙΦΟΡΟΣ
Transliteration A: onēsiphóros Transliteration B: onēsiphoros Transliteration C: onisiforos Beta Code: o)nhsifo/ros

English (LSJ)

ον,

   A bringing advantage, beneficial, Hp.Praec.14, Alex. 195.5, Com.Adesp.109.11, Agatharch.99, Ruf. ap. Orib.8.24.34, Ptol. Tetr.157 ; remunerative, ὕμνοι Phld.Rh.1.219 S. ; μαθήματα Luc.Vit. Auct.26. Adv. -ρως Plu.2.71d.

German (Pape)

[Seite 347] Nutzen bringend; S. Emp. adv. gramm. 275; in einem Wortspiele von Alexis bei Ath. VII, 287 f auch mit ὄνος zusammengebracht.