perexigue: Difference between revisions
From LSJ
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pĕrexĭgŭē</b>, très chichement : Cic. Att. 16, 1, 5. | |gf=<b>pĕrexĭgŭē</b>, très chichement : Cic. Att. 16, 1, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=perexiguē, Adv. ([[perexiguus]]), [[sehr]] [[wenig]], [[sehr]] kärglich, Cic. ad Att. 16, 1, 5. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=perexigue. ''adv''. :: [[甚少]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:30, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
pĕrexĭgŭē: adv., v. perexiguus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕrexĭgŭē, très chichement : Cic. Att. 16, 1, 5.
Latin > German (Georges)
perexiguē, Adv. (perexiguus), sehr wenig, sehr kärglich, Cic. ad Att. 16, 1, 5.
Latin > Chinese
perexigue. adv. :: 甚少