porcarius: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(3_10) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=porcārius, a, um ([[porca]], [[porcus]]), zum Schweine [[gehörig]], [[Schwein]]-, [[vulva]], die [[ordentlich]] geworfen, [[nicht]] [[verworfen]] hat (Ggstz. eiecticia), Plin. 11, 210: [[pastor]], der [[Schweinehirt]], Firm. math. 3, 5, 23. | |georg=porcārius, a, um ([[porca]], [[porcus]]), zum Schweine [[gehörig]], [[Schwein]]-, [[vulva]], die [[ordentlich]] geworfen, [[nicht]] [[verworfen]] hat (Ggstz. eiecticia), Plin. 11, 210: [[pastor]], der [[Schweinehirt]], Firm. math. 3, 5, 23. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=porcarius, a, um. ''adj''. :: [[猪者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:53, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
porcārĭus: a, um, adj. porcus, porca,
I of or belonging to a swine, swine-: vulva, that has farrowed properly, Plin. 11, 37, 84, § 210.—
II Subst.: porcārĭus, ĭi, m., a swine-herd, Firm. Math. 3, 6, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
porcārĭus, a, um (porca), de truie : Plin. 11, 210 || subst. m., porcher : Firm. Math. 3, 6, 6.
Latin > German (Georges)
porcārius, a, um (porca, porcus), zum Schweine gehörig, Schwein-, vulva, die ordentlich geworfen, nicht verworfen hat (Ggstz. eiecticia), Plin. 11, 210: pastor, der Schweinehirt, Firm. math. 3, 5, 23.
Latin > Chinese
porcarius, a, um. adj. :: 猪者