resedo: Difference between revisions
From LSJ
ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)
(6_14) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-sēdo</b>: āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[assuage]], [[heal]] ([[very]] [[rare]]); [[with]] dat.: morbis, Plin. 27, 12, 106, § 131 (the words of a [[charm]]). | |lshtext=<b>rĕ-sēdo</b>: āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[assuage]], [[heal]] ([[very]] [[rare]]); [[with]] dat.: morbis, Plin. 27, 12, 106, § 131 (the words of a [[charm]]). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕsēdō</b>, āre, tr., calmer [un mal], guérir : Plin. 27, 131. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=re-sēdo, āre, [[wieder]] [[stillen]], -[[heilen]], [[reseda]] ([[Reseda]]) morbos od. (Jan) morbis [[reseda]], sympathet. [[Formel]] [[bei]] Plin. 27, 131. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=resedo, as, are. :: [[減]]。[[息]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:35, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-sēdo: āre, v. a.,
I to assuage, heal (very rare); with dat.: morbis, Plin. 27, 12, 106, § 131 (the words of a charm).
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕsēdō, āre, tr., calmer [un mal], guérir : Plin. 27, 131.
Latin > German (Georges)
re-sēdo, āre, wieder stillen, -heilen, reseda (Reseda) morbos od. (Jan) morbis reseda, sympathet. Formel bei Plin. 27, 131.