repignero: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(3_11)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-pīgnero (-pīgnoro), das [[Pfand]] [[einlösen]], Ulp. dig. 13, 6, 5. § 12; vgl. [[Fest]]. 281 (a), 28. [[Not]]. Tir. 47, 81.
|georg=re-pīgnero (-pīgnoro), das [[Pfand]] [[einlösen]], Ulp. dig. 13, 6, 5. § 12; vgl. [[Fest]]. 281 (a), 28. [[Not]]. Tir. 47, 81.
}}
{{LaZh
|lnztxt=repignero, as, are. :: [[贖當]]
}}
}}

Latest revision as of 22:38, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-pignĕro: (rĕpignŏro), āre, v. n.,
I to redeem a pledge, Dig. 13, 6, 5, § 12; Paul. ex Fest. s. v. reluere, p. 280, and Fest. p. 281 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpignĕrō (-gnŏrō), āre, tr., retirer de gage, dégager : Ulp. Dig. 13, 6, 5.

Latin > German (Georges)

re-pīgnero (-pīgnoro), das Pfand einlösen, Ulp. dig. 13, 6, 5. § 12; vgl. Fest. 281 (a), 28. Not. Tir. 47, 81.

Latin > Chinese

repignero, as, are. :: 贖當