scitulus: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
(3_12)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>scītŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[scitus]], A. 2.], [[handsome]], [[pretty]], [[neat]], [[trim]], [[elegant]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): [[facies]], Plaut. Rud. 2, 7, 7: [[forma]] [[atque]] [[aetatula]], id. ib. 4, 1, 3; App. M. 2, 113, 19: juvenem formulae scitulae, id. ib. 3, 136, 13: [[caupona]], id. ib. 1, p. 105, 23: pusiones, Arn. 5, 179.—Adv.: scītŭlē, [[elegantly]], [[gracefully]], App. M. 2, p. 123, 8; 7, p. 192, 35; 10, p. 253, 38.
|lshtext=<b>scītŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[scitus]], A. 2.], [[handsome]], [[pretty]], [[neat]], [[trim]], [[elegant]] ([[ante]]- and post-class.): [[facies]], Plaut. Rud. 2, 7, 7: [[forma]] [[atque]] [[aetatula]], id. ib. 4, 1, 3; App. M. 2, 113, 19: juvenem formulae scitulae, id. ib. 3, 136, 13: [[caupona]], id. ib. 1, p. 105, 23: pusiones, Arn. 5, 179.—Adv.: scītŭlē, [[elegantly]], [[gracefully]], App. M. 2, p. 123, 8; 7, p. 192, 35; 10, p. 253, 38.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=scītulus, a, um (Demin. v. [[scitus]]), [[fein]], [[schön]], [[allerliebst]], [[facies]], [[forma]], Plaut.: [[caupona]] ([[Gastwirtin]]), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne [[Leute]], Schönheiten, Arnob. 2, 6.
|georg=scītulus, a, um (Demin. v. [[scitus]]), [[fein]], [[schön]], [[allerliebst]], [[facies]], [[forma]], Plaut.: [[caupona]] ([[Gastwirtin]]), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne [[Leute]], Schönheiten, Arnob. 2, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scitulus, a, um. ''adj''. :: [[稍美]]。[[畧巧者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

scītŭlus: a, um,
I adj. dim. [1. scitus, A. 2.], handsome, pretty, neat, trim, elegant (ante- and post-class.): facies, Plaut. Rud. 2, 7, 7: forma atque aetatula, id. ib. 4, 1, 3; App. M. 2, 113, 19: juvenem formulae scitulae, id. ib. 3, 136, 13: caupona, id. ib. 1, p. 105, 23: pusiones, Arn. 5, 179.—Adv.: scītŭlē, elegantly, gracefully, App. M. 2, p. 123, 8; 7, p. 192, 35; 10, p. 253, 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scītŭlus, a, um (scitus), joli, mignon, charmant : Pl. Rud. 565 ; scituli Arn. 2, 6, de jeunes élégants.

Latin > German (Georges)

scītulus, a, um (Demin. v. scitus), fein, schön, allerliebst, facies, forma, Plaut.: caupona (Gastwirtin), Apul.: pusiones, Arnob.: Plur. subst., scituli, schöne Leute, Schönheiten, Arnob. 2, 6.

Latin > Chinese

scitulus, a, um. adj. :: 稍美畧巧者