ranunculus: Difference between revisions
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ranunculus ranunculi N M :: [[little frog]], [[tadpole]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rānuncŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[rana]].<br /><b>I</b> Lit., a [[little]] [[frog]], a tadpole, porwigle, Cic. Div. 1, 9, 15.—<br /><b>II</b> Transf., [[jocosely]], of the inhabitants of [[Ulubrae]] (as residing in the neighborhood of marshes), Cic. Fam. 7, 18, 3.—<br /><b>III</b> A [[medicinal]] [[plant]], called also [[batrachion]], perh. crowfoot, [[ranunculus]], Plin. 25, 13, 109, § 172; Tert. Spect. 27. | |lshtext=<b>rānuncŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[rana]].<br /><b>I</b> Lit., a [[little]] [[frog]], a tadpole, porwigle, Cic. Div. 1, 9, 15.—<br /><b>II</b> Transf., [[jocosely]], of the inhabitants of [[Ulubrae]] (as residing in the neighborhood of marshes), Cic. Fam. 7, 18, 3.—<br /><b>III</b> A [[medicinal]] [[plant]], called also [[batrachion]], perh. crowfoot, [[ranunculus]], Plin. 25, 13, 109, § 172; Tert. Spect. 27. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rānuncŭlus</b>, ī, m. ([[rana]]),<br /><b>1</b> petite grenouille : Cic. Div. 1, 15 || par plaisanterie, en parlant d’un habitant d’un lieu marécageux] : Cic. Fam. 7, 18, 3<br /><b>2</b> c. batrachium : Plin. 25, 172. | |gf=<b>rānuncŭlus</b>, ī, m. ([[rana]]),<br /><b>1</b> petite grenouille : Cic. Div. 1, 15 || par plaisanterie, en parlant d’un habitant d’un lieu marécageux] : Cic. Fam. 7, 18, 3<br /><b>2</b> c. batrachium : Plin. 25, 172.||par plaisanterie, en parlant d’un habitant d’un lieu marécageux] : Cic. Fam. 7, 18, 3<br /><b>2</b> c. batrachium : Plin. 25, 172. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=rānunculus, ī, m. (Demin. v. [[rana]]), der kleine [[Frosch]], I) eig., Cic. de div. 1, 15. – scherzh. v. den Bewohnern [[von]] Ulubrä, das in der [[Nähe]] der pontinischen Sümpfe lag, Cic. ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine [[Pflanze]] = [[batrachion]], viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ranunculus, i. m. :: [[小田鷄]]。[[似田鷄之人]]。[[爬地花]]。[[石龍芮]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:50, 12 June 2024
Latin > English
ranunculus ranunculi N M :: little frog, tadpole
Latin > English (Lewis & Short)
rānuncŭlus: i, m.
dim. rana.
I Lit., a little frog, a tadpole, porwigle, Cic. Div. 1, 9, 15.—
II Transf., jocosely, of the inhabitants of Ulubrae (as residing in the neighborhood of marshes), Cic. Fam. 7, 18, 3.—
III A medicinal plant, called also batrachion, perh. crowfoot, ranunculus, Plin. 25, 13, 109, § 172; Tert. Spect. 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rānuncŭlus, ī, m. (rana),
1 petite grenouille : Cic. Div. 1, 15 || par plaisanterie, en parlant d’un habitant d’un lieu marécageux] : Cic. Fam. 7, 18, 3
2 c. batrachium : Plin. 25, 172.
Latin > German (Georges)
rānunculus, ī, m. (Demin. v. rana), der kleine Frosch, I) eig., Cic. de div. 1, 15. – scherzh. v. den Bewohnern von Ulubrä, das in der Nähe der pontinischen Sümpfe lag, Cic. ep. 7, 18, 3. – II) übtr., eine Pflanze = batrachion, viell. Hahnenfuß, Plin. 25, 172.