sideratio: Difference between revisions
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
(6_15) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sīdĕrātĭo</b>: ōnis, f. [[sideror]]. *<br /><b>I</b> A grouping or [[configuration]] of stars, a [[constellation]], Firm. Math. 4, 13 fin.—<br /><b>II</b> A [[disease]] produced by a [[constellation]], a [[blast]], sideration; of plants, a [[blast]], a [[blight]], Plin. 17, 24, 37, § 222 sq.; of animals, a [[numbness]], [[palsy]], Macr. Emp. 20 med.; Scrib. Larg. 101 med.> | |lshtext=<b>sīdĕrātĭo</b>: ōnis, f. [[sideror]]. *<br /><b>I</b> A grouping or [[configuration]] of stars, a [[constellation]], Firm. Math. 4, 13 fin.—<br /><b>II</b> A [[disease]] produced by a [[constellation]], a [[blast]], sideration; of plants, a [[blast]], a [[blight]], Plin. 17, 24, 37, § 222 sq.; of animals, a [[numbness]], [[palsy]], Macr. Emp. 20 med.; Scrib. Larg. 101 med.> | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sīdĕrātĭō</b>, ōnis, f. ([[sideror]]), position des astres [pour interpréter la destinée] : Firm. Math. 4, 13 || sidération, action funeste des astres et surtout du soleil, insolation : Plin. 17, 218 ; M. Emp. 20. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sīderātio, ōnis, f. ([[sideror]]), I) die [[Konstellation]], der [[Stand]] der Gestirne [[mit]] [[Rücksicht]] [[auf]] das [[Schicksal]] jmds., Firm. math. 4, 13 extr. u. 6, 31. – II) eine [[von]] der Witterung, [[bes]]. [[von]] der [[Hitze]] herrührende [[Krankheit]], a) der Bäume, Plin. 17, 218 u. 223. – b) der Tiere, der Sonnenstich, die Hirnwut vom Sonnenstich, Scrib. Larg. 101. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sideratio, onis. f. :: [[星之災害]]。[[暑日]]。[[草木之焦]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sīdĕrātĭo: ōnis, f. sideror. *
I A grouping or configuration of stars, a constellation, Firm. Math. 4, 13 fin.—
II A disease produced by a constellation, a blast, sideration; of plants, a blast, a blight, Plin. 17, 24, 37, § 222 sq.; of animals, a numbness, palsy, Macr. Emp. 20 med.; Scrib. Larg. 101 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
sīdĕrātĭō, ōnis, f. (sideror), position des astres [pour interpréter la destinée] : Firm. Math. 4, 13 || sidération, action funeste des astres et surtout du soleil, insolation : Plin. 17, 218 ; M. Emp. 20.
Latin > German (Georges)
sīderātio, ōnis, f. (sideror), I) die Konstellation, der Stand der Gestirne mit Rücksicht auf das Schicksal jmds., Firm. math. 4, 13 extr. u. 6, 31. – II) eine von der Witterung, bes. von der Hitze herrührende Krankheit, a) der Bäume, Plin. 17, 218 u. 223. – b) der Tiere, der Sonnenstich, die Hirnwut vom Sonnenstich, Scrib. Larg. 101.