Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

subligar: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(D_8)
 
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subligar subligaris N N :: [[underpants]], [[briefs]]
}}
{{Georges
|georg=subligar, āris, n. ([[subligo]]), der [[Schurz]], die Schürze, das Schurzfell, zur [[Bedeckung]] der Schamteile, Mart. 3, 87, 4. Iuven. 6, 70: Plur., Plin. 12, 59.
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sublĭgăr</b>,¹⁶ ăris, n. ([[subligo]]), petit tablier pour cacher la nudité, sorte de caleçon : Plin. 12, 59 ; Mart. 3, 87, 4 ; Juv. 6, 70.
|gf=<b>sublĭgăr</b>,¹⁶ ăris, n. ([[subligo]]), petit tablier pour cacher la nudité, sorte de caleçon : Plin. 12, 59 ; Mart. 3, 87, 4 ; Juv. 6, 70.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subligar, aris. n. :: [[袴子]]。[[小便]]
}}
}}

Latest revision as of 23:24, 12 June 2024

Latin > English

subligar subligaris N N :: underpants, briefs

Latin > German (Georges)

subligar, āris, n. (subligo), der Schurz, die Schürze, das Schurzfell, zur Bedeckung der Schamteile, Mart. 3, 87, 4. Iuven. 6, 70: Plur., Plin. 12, 59.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sublĭgăr,¹⁶ ăris, n. (subligo), petit tablier pour cacher la nudité, sorte de caleçon : Plin. 12, 59 ; Mart. 3, 87, 4 ; Juv. 6, 70.

Latin > Chinese

subligar, aris. n. :: 袴子小便