stramen: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(3_12) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=stramen straminis N N :: [[straw for bedding]], [[etc]], [[litter]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>strāmen</b>: ĭnis, n. [[sterno]], I.,<br /><b>I</b> [[straw]], [[litter]] [[spread]] under [[any]] [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a [[bed]], Cael. Aur. Acut. 3, 8. | |lshtext=<b>strāmen</b>: ĭnis, n. [[sterno]], I.,<br /><b>I</b> [[straw]], [[litter]] [[spread]] under [[any]] [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a [[bed]], Cael. Aur. Acut. 3, 8. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=strāmen, inis, n. ([[sterno]]), I) untergestreutes [[Stroh]], die [[Streu]], Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = [[stragulum]], die [[Decke]], die Lagerdecke, das [[Lager]], straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75. | |georg=strāmen, inis, n. ([[sterno]]), I) untergestreutes [[Stroh]], die [[Streu]], Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = [[stragulum]], die [[Decke]], die Lagerdecke, das [[Lager]], straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=stramen, inis. n. :: [[窩草]]。[[鋪草]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:30, 12 June 2024
Latin > English
stramen straminis N N :: straw for bedding, etc, litter
Latin > English (Lewis & Short)
strāmen: ĭnis, n. sterno, I.,
I straw, litter spread under any thing (poet. and in post-Aug. prose); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a bed, Cael. Aur. Acut. 3, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
strāmen,¹⁴ ĭnis, n. (sterno), ce qu’on étend à terre, lit de paille, d’herbe, de feuillage, litière Virg. En. 11, 67 ; Ov. M. 5, 447, etc.; pl., Ov. M. 8, 701 ; F. 3, 184.
Latin > German (Georges)
strāmen, inis, n. (sterno), I) untergestreutes Stroh, die Streu, Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = stragulum, die Decke, die Lagerdecke, das Lager, straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75.