stramen: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(3_12)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=stramen straminis N N :: [[straw for bedding]], [[etc]], [[litter]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>strāmen</b>: ĭnis, n. [[sterno]], I.,<br /><b>I</b> [[straw]], [[litter]] [[spread]] under [[any]] [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a [[bed]], Cael. Aur. Acut. 3, 8.
|lshtext=<b>strāmen</b>: ĭnis, n. [[sterno]], I.,<br /><b>I</b> [[straw]], [[litter]] [[spread]] under [[any]] [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a [[bed]], Cael. Aur. Acut. 3, 8.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=strāmen, inis, n. ([[sterno]]), I) untergestreutes [[Stroh]], die [[Streu]], Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = [[stragulum]], die [[Decke]], die Lagerdecke, das [[Lager]], straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75.
|georg=strāmen, inis, n. ([[sterno]]), I) untergestreutes [[Stroh]], die [[Streu]], Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = [[stragulum]], die [[Decke]], die Lagerdecke, das [[Lager]], straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75.
}}
{{LaZh
|lnztxt=stramen, inis. n. :: [[窩草]]。[[鋪草]]
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English

stramen straminis N N :: straw for bedding, etc, litter

Latin > English (Lewis & Short)

strāmen: ĭnis, n. sterno, I.,
I straw, litter spread under any thing (poet. and in post-Aug. prose); sing.: tectam stramine vidit Forte casam, Ov. M. 5, 447; id. H. 5, 15; Verg. A. 11, 67; Sil. 10, 562; Plin. 10, 54, 75, § 152 al.—Plur., Ov. M. 3, 701; id. F. 3, 184; Stat. Th. 6, 56: straminum mollities, of a bed, Cael. Aur. Acut. 3, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

strāmen,¹⁴ ĭnis, n. (sterno), ce qu’on étend à terre, lit de paille, d’herbe, de feuillage, litière Virg. En. 11, 67 ; Ov. M. 5, 447, etc.; pl., Ov. M. 8, 701 ; F. 3, 184.

Latin > German (Georges)

strāmen, inis, n. (sterno), I) untergestreutes Stroh, die Streu, Verg., Ov. u. Plin.: Plur., Ov. u. Stat. – II) = stragulum, die Decke, die Lagerdecke, das Lager, straminum mollities, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 75.

Latin > Chinese

stramen, inis. n. :: 窩草鋪草