suppeditatio: Difference between revisions
From LSJ
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
(3_13) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=suppeditātio, ōnis, f. ([[suppedito]]), der [[mehr]] [[als]] hinlängliche [[Vorrat]], der [[Überfluß]], bonorum, Cic. de nat. deor. 1, 111. | |georg=suppeditātio, ōnis, f. ([[suppedito]]), der [[mehr]] [[als]] hinlängliche [[Vorrat]], der [[Überfluß]], bonorum, Cic. de nat. deor. 1, 111. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=suppeditatio, onis. f. :: [[豐盛]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
suppĕdĭtātĭo: ōnis, f. suppedito,
I a full supply, abundance, exuberance: suppeditatio bonorum, Cic. N. D. 1, 40, 111 Mos.
Latin > French (Gaffiot 2016)
suppĕdĭtātĭō, ōnis, f. (suppedito), abondance, affluence : Cic. Nat. 1, 111.
Latin > German (Georges)
suppeditātio, ōnis, f. (suppedito), der mehr als hinlängliche Vorrat, der Überfluß, bonorum, Cic. de nat. deor. 1, 111.
Latin > Chinese
suppeditatio, onis. f. :: 豐盛