symplegma: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(3_13) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=symplegma, atis, n. ([[σύμπλεγμα]]), die Verflechtung, I) eine [[Gruppe]] [[von]] je [[zwei]] Ringern, die beim [[Angriff]] alle [[vier]] Hände [[ineinander]] verschlungen hatten, Plin. 36, 24. – II) [[von]] den wollüstigen Verschlingungen beim [[Beischlaf]], Mart. 12, 43, 8. Arnob. 7, 33. | |georg=symplegma, atis, n. ([[σύμπλεγμα]]), die Verflechtung, I) eine [[Gruppe]] [[von]] je [[zwei]] Ringern, die beim [[Angriff]] alle [[vier]] Hände [[ineinander]] verschlungen hatten, Plin. 36, 24. – II) [[von]] den wollüstigen Verschlingungen beim [[Beischlaf]], Mart. 12, 43, 8. Arnob. 7, 33. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=symplegma, atis. n. :: [[聚積]]。[[雜亂]]。[[紛繁]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
symplegma: ătis, n., = σύμπλεγμα (a twining together),
I a group of persons embracing or wrestling, Plin. 36, 5, 4, §§ 24 and 35.—In mal. part., Mart. 12, 43, 8; Arn. 7, 239.
Latin > French (Gaffiot 2016)
symplegma, ătis, n. (σύμπλεγμα), groupe [en sculpture ; lutteurs aux mains entrelacées] : Plin. 36, 24 || étreinte : Mart. 12, 43, 8.
Latin > German (Georges)
symplegma, atis, n. (σύμπλεγμα), die Verflechtung, I) eine Gruppe von je zwei Ringern, die beim Angriff alle vier Hände ineinander verschlungen hatten, Plin. 36, 24. – II) von den wollüstigen Verschlingungen beim Beischlaf, Mart. 12, 43, 8. Arnob. 7, 33.