taxim: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(D_8)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[taxim]] ([[tango]]), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; [[Varro]] Men. 187.<br />(2) <b>[[taxim]], v. [[tango]].
|gf=(1) [[taxim]] ([[tango]]), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; [[Varro]] Men. 187.<br />(2) [[taxim]], v. [[tango]].
}}
{{Georges
|georg=(1) tāxim<sup>1</sup>, Adv. (v. [[tango]]), [[nur]] berührweise = sachte, [[ganz]] sachte, gew. verb. [[tacitus]] [[taxim]], Pompon. com. 23: [[tacitulus]] [[taxim]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 187 u. 318.<br />'''(2)''' [[taxim]]<sup>2</sup>, s. [[tango]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=taxim. ''adv''. :: [[漸然]]
}}
}}

Latest revision as of 23:45, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

taxim:
I perf. for tetigerim; v. tango init.
taxim: adv. tango; lit. by touching; cf. sensim,
I gently, little by little, by degrees, gradually (ante - class.), Varr. ap. Non. 47, 27; 550, 18; Pompon. ib. 178, 20 (Com. Fragm. v. 23 Rib.); Lucil. ib. 169, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) taxim (tango), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; Varro Men. 187.
(2) taxim, v. tango.

Latin > German (Georges)

(1) tāxim1, Adv. (v. tango), nur berührweise = sachte, ganz sachte, gew. verb. tacitus taxim, Pompon. com. 23: tacitulus taxim, Varro sat. Men. 187 u. 318.
(2) taxim2, s. tango.

Latin > Chinese

taxim. adv. :: 漸然