tristor: Difference between revisions
κάλλιστον τὸ δικαιότατον, λῷστον δ' ὑγιαίνειν → nothing is more beautiful than being just, but nothing is more pleasant than being healthy | Most beautiful is what is most just; the best thing is to be healthy.
(3_13) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tristor tristari, - V DEP :: be sad/grieved/downcast | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tristor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [id.], to be [[sad]], grieved, or [[downcast]] ([[very]] [[rare]]): [[numquam]] flere, [[numquam]] tristari, Sen. Prov. 2, 3; id. Ira, 2, 7, 1. | |lshtext=<b>tristor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [id.], to be [[sad]], grieved, or [[downcast]] ([[very]] [[rare]]): [[numquam]] flere, [[numquam]] tristari, Sen. Prov. 2, 3; id. Ira, 2, 7, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=trīstor, ātus [[sum]], āri ([[tristis]]), [[traurig]]-, [[betrübt]] [[sein]], Vulg. 1. regg. 20, 3 u. epist. Iacobi 5, 13. Interpr. Orig. in Matth. 117 (?), Iul. Val. 3, 14. p. 113 (b) ed. [[Paris]]. Schol. Iuven. 13, 11. Ruric. epist. 1, 151. – / Sen. prov. 2, 5 u. de [[ira]] 2, 7, 1 [[jetzt]] contristari. | |georg=trīstor, ātus [[sum]], āri ([[tristis]]), [[traurig]]-, [[betrübt]] [[sein]], Vulg. 1. regg. 20, 3 u. epist. Iacobi 5, 13. Interpr. Orig. in Matth. 117 (?), Iul. Val. 3, 14. p. 113 (b) ed. [[Paris]]. Schol. Iuven. 13, 11. Ruric. epist. 1, 151. – / Sen. prov. 2, 5 u. de [[ira]] 2, 7, 1 [[jetzt]] contristari. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tristor, aris, ari. d. :: 發問。傷心。— ob scelcra ''vel'' sceleribus 有罪而憂悶。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:52, 12 June 2024
Latin > English
tristor tristari, - V DEP :: be sad/grieved/downcast
Latin > English (Lewis & Short)
tristor: āri,
I v. dep. n. [id.], to be sad, grieved, or downcast (very rare): numquam flere, numquam tristari, Sen. Prov. 2, 3; id. Ira, 2, 7, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trīstor, ārī (tristis), intr., s’attrister : Vulg. Reg. 1, 20, 3.
Latin > German (Georges)
trīstor, ātus sum, āri (tristis), traurig-, betrübt sein, Vulg. 1. regg. 20, 3 u. epist. Iacobi 5, 13. Interpr. Orig. in Matth. 117 (?), Iul. Val. 3, 14. p. 113 (b) ed. Paris. Schol. Iuven. 13, 11. Ruric. epist. 1, 151. – / Sen. prov. 2, 5 u. de ira 2, 7, 1 jetzt contristari.
Latin > Chinese
tristor, aris, ari. d. :: 發問。傷心。— ob scelcra vel sceleribus 有罪而憂悶。