verberatus: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39.
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39.
}}
{{LaZh
|lnztxt=verberatus, us. m. :: [[鞭笞]]
}}
}}

Latest revision as of 00:10, 13 June 2024

Latin > English

verberatus verberatus N M :: beating; chastisement (Vulgate)

Latin > English (Lewis & Short)

verbĕrātus: ūs, m. id.,
I a beating: si (aqua) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) verbĕrātus, a, um, part. de verbero.
(2) verbĕrātŭs, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.

Latin > German (Georges)

verberātus, Abl. ū, m. (verbero, āre), das Schlagen, Plin. 31, 39.

Latin > Chinese

verberatus, us. m. :: 鞭笞