verberatus: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39. | |georg=verberātus, Abl. ū, m. ([[verbero]], āre), das [[Schlagen]], Plin. 31, 39. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=verberatus, us. m. :: [[鞭笞]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:10, 13 June 2024
Latin > English
verberatus verberatus N M :: beating; chastisement (Vulgate)
Latin > English (Lewis & Short)
verbĕrātus: ūs, m. id.,
I a beating: si (aqua) e sublimi dejecta verberatu corripiat aëra, Plin. 31, 3, 23, § 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) verbĕrātus, a, um, part. de verbero.
(2) verbĕrātŭs, abl. ū, m., choc : Plin. 31, 39.
Latin > German (Georges)
verberātus, Abl. ū, m. (verbero, āre), das Schlagen, Plin. 31, 39.
Latin > Chinese
verberatus, us. m. :: 鞭笞