Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμβατέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Gnomologium Vaticanum, 446
(5)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mbate/w
|Beta Code=e)mbate/w
|Definition== foreg., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>147</span>:—Med., Lyc.642. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.).
|Definition== foreg., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>147</span>:—Med., Lyc.642. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] dasselbe, 1) betreten, ἀκτάς Lycophr. 642; Nic. Th. 847. – 2) bespringen, Leon. Tar. 98 (VII, 657).
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβᾰτέω Medium diacritics: ἐμβατέω Low diacritics: εμβατέω Capitals: ΕΜΒΑΤΕΩ
Transliteration A: embatéō Transliteration B: embateō Transliteration C: emvateo Beta Code: e)mbate/w

English (LSJ)

= foreg., Nic.Th.147:—Med., Lyc.642.    II prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 805] dasselbe, 1) betreten, ἀκτάς Lycophr. 642; Nic. Th. 847. – 2) bespringen, Leon. Tar. 98 (VII, 657).