ἐμβατέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
(5) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mbate/w | |Beta Code=e)mbate/w | ||
|Definition== foreg., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>147</span>:—Med., Lyc.642. <span class="sense"> <span class="bld">II</span> prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.). | |Definition== foreg., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>147</span>:—Med., Lyc.642. <span class="sense"> <span class="bld">II</span> prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] dasselbe, 1) betreten, ἀκτάς Lycophr. 642; Nic. Th. 847. – 2) bespringen, Leon. Tar. 98 (VII, 657). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
= foreg., Nic.Th.147:—Med., Lyc.642. II prob. f.l. for ἐμβοτ-, lead to pasture, AP7.657 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 805] dasselbe, 1) betreten, ἀκτάς Lycophr. 642; Nic. Th. 847. – 2) bespringen, Leon. Tar. 98 (VII, 657).