ἀνύποπτος: Difference between revisions

From LSJ

δειλὴ δ' ἐν πυθμένι φειδώthrift in the lees is worthless

Source
(3)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nu/poptos
|Beta Code=a)nu/poptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without suspicion</b>, i.e., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> Pass., <b class="b2">unsuspected</b>, <span class="bibl">Th.3.43</span> (Comp.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.11</span>; λεηλασίαι <b class="b2">unexpected</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Adv. -τως <b class="b2">unsuspectedly</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.10.20</span>, al., <span class="bibl">Men.666</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">free from risk</b>, κίνησις <span class="bibl">Sor.1.55</span>; θάνατος Phld.<span class="title">Sto.Herc.</span>339.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Act., <b class="b2">unsuspecting</b>, πράξεως <span class="bibl">Plb.8.27.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>8</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Th. 1.146</span>; ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>156b18</span>; <b class="b2">unhesitatingly</b>, Plu.2.614b.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without suspicion</b>, i.e., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> Pass., <b class="b2">unsuspected</b>, <span class="bibl">Th.3.43</span> (Comp.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.11</span>; λεηλασίαι <b class="b2">unexpected</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Adv. -τως <b class="b2">unsuspectedly</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.10.20</span>, al., <span class="bibl">Men.666</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">free from risk</b>, κίνησις <span class="bibl">Sor.1.55</span>; θάνατος Phld.<span class="title">Sto.Herc.</span>339.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Act., <b class="b2">unsuspecting</b>, πράξεως <span class="bibl">Plb.8.27.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>8</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Th. 1.146</span>; ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>156b18</span>; <b class="b2">unhesitatingly</b>, Plu.2.614b.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] 1) unverdächtig, Thuc. 3, 43; Xen. Cyr. 5, 3, 11. – 2) ohne Argwohn, τινός, Pol. 8, 92; Plut. Brut. 8 u. öfter. – Adv., Thuc. 1, 146.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνύποπτος Medium diacritics: ἀνύποπτος Low diacritics: ανύποπτος Capitals: ΑΝΥΠΟΠΤΟΣ
Transliteration A: anýpoptos Transliteration B: anypoptos Transliteration C: anypoptos Beta Code: a)nu/poptos

English (LSJ)

ον,

   A without suspicion, i.e.,    1 Pass., unsuspected, Th.3.43 (Comp.), X.Cyr.5.3.11; λεηλασίαι unexpected, Arr.Tact.17.    5 Adv. -τως unsuspectedly, Aen.Tact.10.20, al., Men.666.    2 free from risk, κίνησις Sor.1.55; θάνατος Phld.Sto.Herc.339.4.    3 Act., unsuspecting, πράξεως Plb.8.27.2, Plu.Brut.8. Adv. -τως Th. 1.146; ἀ. ἔχειν Arist.Top.156b18; unhesitatingly, Plu.2.614b.

German (Pape)

[Seite 266] 1) unverdächtig, Thuc. 3, 43; Xen. Cyr. 5, 3, 11. – 2) ohne Argwohn, τινός, Pol. 8, 92; Plut. Brut. 8 u. öfter. – Adv., Thuc. 1, 146.