παρασιτέω: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=parasite/w | |Beta Code=parasite/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">board and lodge with</b>, τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 179b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">play the parasite</b>, <b class="b3">ἀφ' οὗ παρασιτῶ</b> from the time I <b class="b2">became a parasite</b>, <span class="bibl">Alex. 195</span>, cf. <span class="bibl">Axionic.6.1</span>, <span class="bibl">Diph.63</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>4</span> ; π. τινί <span class="bibl">Alex.201.1</span> ; τινα Phld. <span class="title">Herc.</span>223 ; ἀλλοτρίων π. ἀγαθῶν <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be honoured with a seat at the public table</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>24</span> ; prop. of the priests named <b class="b3">παράσιτοι</b> (v. παράσιτος <span class="bibl">11.1</span>), <b class="b3">π. ἐν τῷ Δηλίῳ</b> Lexap.<span class="bibl">Ath.6.234f</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">board and lodge with</b>, τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span> 179b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">play the parasite</b>, <b class="b3">ἀφ' οὗ παρασιτῶ</b> from the time I <b class="b2">became a parasite</b>, <span class="bibl">Alex. 195</span>, cf. <span class="bibl">Axionic.6.1</span>, <span class="bibl">Diph.63</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>4</span> ; π. τινί <span class="bibl">Alex.201.1</span> ; τινα Phld. <span class="title">Herc.</span>223 ; ἀλλοτρίων π. ἀγαθῶν <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">to be honoured with a seat at the public table</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>24</span> ; prop. of the priests named <b class="b3">παράσιτοι</b> (v. παράσιτος <span class="bibl">11.1</span>), <b class="b3">π. ἐν τῷ Δηλίῳ</b> Lexap.<span class="bibl">Ath.6.234f</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0498.png Seite 498]] daneben, dabei essen, mit oder bei Einem essen, τινί, ἡμῖν τὰ μειράκια παρασιτεῖ, Plat. Lach. 179 c; παρεσίτει τῇ Φρύνῃ Γρυλλίων, Ath. XIII, 591 d; Solon bei Plut. Sol. 2; Ath. VI, 234 f. Bes. ein Parasit sein, als Schmarotzer, Schmeichler oder Possenreißer bei Einem freien Tisch haben, öfter bei Ath. aus comic.; Luc. Paras. 4 u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
A board and lodge with, τινι Pl.La. 179b. 2 play the parasite, ἀφ' οὗ παρασιτῶ from the time I became a parasite, Alex. 195, cf. Axionic.6.1, Diph.63, Luc.Par.4 ; π. τινί Alex.201.1 ; τινα Phld. Herc.223 ; ἀλλοτρίων π. ἀγαθῶν Socr.Ep.1.4. II to be honoured with a seat at the public table, Plu.Sol.24 ; prop. of the priests named παράσιτοι (v. παράσιτος 11.1), π. ἐν τῷ Δηλίῳ Lexap.Ath.6.234f.
German (Pape)
[Seite 498] daneben, dabei essen, mit oder bei Einem essen, τινί, ἡμῖν τὰ μειράκια παρασιτεῖ, Plat. Lach. 179 c; παρεσίτει τῇ Φρύνῃ Γρυλλίων, Ath. XIII, 591 d; Solon bei Plut. Sol. 2; Ath. VI, 234 f. Bes. ein Parasit sein, als Schmarotzer, Schmeichler oder Possenreißer bei Einem freien Tisch haben, öfter bei Ath. aus comic.; Luc. Paras. 4 u. a. Sp.