πράσον: Difference between revisions
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pra/son | |Beta Code=pra/son | ||
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leek, Allium Porrum</b>, <span class="bibl">Batr.54</span> (v. l.), <span class="bibl">Chionid.7</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>621</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>, etc.; π. κεφαλωτόν Dsc.2.149; <b class="b3">πράσα τὰ κειρόμενα</b> sliced <b class="b2">leeks</b>, <span class="bibl">Artem.1.67</span>: prov., φύλλῳ πράσου τὸ τῶν ἐρώντων συνδέδεται βαλλάντιον <span class="title">Com.Adesp.</span>197. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">leek-like seaweed. Posidonia oceanica, Ligurian grass-wrack</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.2</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span> 13.135</span>; also, <b class="b2">riband-weed, Laminaria saccharina</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.4</span>. (Cf. Lat.<b class="b2">porrum</b>, from I.-E. <b class="b2">prsom</b>).</span> | |Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leek, Allium Porrum</b>, <span class="bibl">Batr.54</span> (v. l.), <span class="bibl">Chionid.7</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>621</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>, etc.; π. κεφαλωτόν Dsc.2.149; <b class="b3">πράσα τὰ κειρόμενα</b> sliced <b class="b2">leeks</b>, <span class="bibl">Artem.1.67</span>: prov., φύλλῳ πράσου τὸ τῶν ἐρώντων συνδέδεται βαλλάντιον <span class="title">Com.Adesp.</span>197. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">leek-like seaweed. Posidonia oceanica, Ligurian grass-wrack</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.2</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span> 13.135</span>; also, <b class="b2">riband-weed, Laminaria saccharina</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.4</span>. (Cf. Lat.<b class="b2">porrum</b>, from I.-E. <b class="b2">prsom</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0694.png Seite 694]] τό, Lauch, Kopf- u. Schnittlauch; Ar. Ran. 620; comic. bei Ath.; oft Theophr.; auch eine lauchähnliche Meerpflanze, Theophr. Aus der Umstellung entstand πάρσον, πάῤῥον, das lat, porrum. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], τό,
A leek, Allium Porrum, Batr.54 (v. l.), Chionid.7, Ar. Ra.621, Thphr.HP7.1.2, etc.; π. κεφαλωτόν Dsc.2.149; πράσα τὰ κειρόμενα sliced leeks, Artem.1.67: prov., φύλλῳ πράσου τὸ τῶν ἐρώντων συνδέδεται βαλλάντιον Com.Adesp.197. II leek-like seaweed. Posidonia oceanica, Ligurian grass-wrack, Thphr.HP4.6.2, Plin.HN 13.135; also, riband-weed, Laminaria saccharina, Thphr.HP4.6.4. (Cf. Lat.porrum, from I.-E. prsom).
German (Pape)
[Seite 694] τό, Lauch, Kopf- u. Schnittlauch; Ar. Ran. 620; comic. bei Ath.; oft Theophr.; auch eine lauchähnliche Meerpflanze, Theophr. Aus der Umstellung entstand πάρσον, πάῤῥον, das lat, porrum.