ἀστροδίαιτος: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)strodi/aitos | |Beta Code=a)strodi/aitos | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">living under the stars</b>, i.e. <b class="b2">in the open air</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>11.5</span> codd. ἀστρο-δίφης [<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b> = [[ἀστρονόμος]], <span class="bibl">Herod.3.54</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ῐ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">living under the stars</b>, i.e. <b class="b2">in the open air</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>11.5</span> codd. ἀστρο-δίφης [<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b> = [[ἀστρονόμος]], <span class="bibl">Herod.3.54</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] ὁ, unter den Sternen, d. h. unter freiem Himmel lebend, Orph. H. 11, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A living under the stars, i.e. in the open air, Orph.H.11.5 codd. ἀστρο-δίφης [ῑ], ου, ὁ, = ἀστρονόμος, Herod.3.54.
German (Pape)
[Seite 377] ὁ, unter den Sternen, d. h. unter freiem Himmel lebend, Orph. H. 11, 5.