δολόω: Difference between revisions
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dolo/w | |Beta Code=dolo/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">beguile, ensnare, take by craft</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>273</span>, <span class="bibl">1636</span>; φαρμάκῳ δ. <span class="bibl">Hdt.1.212</span>; ὗς πλέγμασι δ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.28</span>; <b class="b3">δολοῦν τινὰ γάμοις</b> <b class="b2">beguile</b> by the anticipation of... <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>898</span> (anap.):—Med., <span class="title">Leg.Gort.</span>2.36, 44:—Pass., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>494</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1288</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">disguise</b>, <b class="b3">μορφήν</b> ib. <span class="bibl">129</span>; <b class="b2">adulterate</b> incense, wine, etc., Dsc.1.81, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>59</span>; <b class="b2">alloy</b>, Gal.14.48 (Pass.); <b class="b2">dye</b>, τὰ ἔρια <span class="bibl">Poll.7.169</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">beguile, ensnare, take by craft</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>273</span>, <span class="bibl">1636</span>; φαρμάκῳ δ. <span class="bibl">Hdt.1.212</span>; ὗς πλέγμασι δ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.28</span>; <b class="b3">δολοῦν τινὰ γάμοις</b> <b class="b2">beguile</b> by the anticipation of... <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>898</span> (anap.):—Med., <span class="title">Leg.Gort.</span>2.36, 44:—Pass., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>494</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1288</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">disguise</b>, <b class="b3">μορφήν</b> ib. <span class="bibl">129</span>; <b class="b2">adulterate</b> incense, wine, etc., Dsc.1.81, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>59</span>; <b class="b2">alloy</b>, Gal.14.48 (Pass.); <b class="b2">dye</b>, τὰ ἔρια <span class="bibl">Poll.7.169</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0655.png Seite 655]] überlisten, betrügen; Hes. Th. 494; μὴ δολωθῇς κέρδεσσι Pind. P. 1, 62; Tragg., wie Μοίρας δολώσας Eur. Alc. 12; Soph. Phil. 1272; ὗς ἀγρίους πλέγμασι, d. i. fangen, Xen. Cyr. 1, 6, 28; vgl. Plut. amat. 14. – Dah. = verfälschen; [[οἶνον]] Luc. Hermot. 59; ἔρια, Wolle färben, Poll. 7, 169; sonst von der Schminke. So δολῶσαι μορφήν, die Gestalt verstellen, sich verkleiden, Soph. Phil. 129. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
A beguile, ensnare, take by craft, A.Ag.273, 1636; φαρμάκῳ δ. Hdt.1.212; ὗς πλέγμασι δ. X.Cyr.1.6.28; δολοῦν τινὰ γάμοις beguile by the anticipation of... E.IA898 (anap.):—Med., Leg.Gort.2.36, 44:—Pass., Hes.Th.494, S.Ph.1288. II disguise, μορφήν ib. 129; adulterate incense, wine, etc., Dsc.1.81, Luc.Herm.59; alloy, Gal.14.48 (Pass.); dye, τὰ ἔρια Poll.7.169.
German (Pape)
[Seite 655] überlisten, betrügen; Hes. Th. 494; μὴ δολωθῇς κέρδεσσι Pind. P. 1, 62; Tragg., wie Μοίρας δολώσας Eur. Alc. 12; Soph. Phil. 1272; ὗς ἀγρίους πλέγμασι, d. i. fangen, Xen. Cyr. 1, 6, 28; vgl. Plut. amat. 14. – Dah. = verfälschen; οἶνον Luc. Hermot. 59; ἔρια, Wolle färben, Poll. 7, 169; sonst von der Schminke. So δολῶσαι μορφήν, die Gestalt verstellen, sich verkleiden, Soph. Phil. 129.