Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρακάλυμμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paraka/lumma
|Beta Code=paraka/lumma
|Definition=[<b class="b3">κᾰ], ατος, τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything hung up beside</b> or <b class="b2">before so as to cover</b> a thing, <b class="b2">covering, curtain</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">veil, cloak</b>, τῶν κακῶν <span class="bibl">Antiph.167</span>; ἀφεγγὲς λήθης π. <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.3</span>; γήρᾳ π. τοῦ χρόνου ποιούμενος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.8.1</span>; π. τῆς ἡδονῆς τὸ σκότος προθέσθαι Plu.2.654d; <b class="b2">excuse, pretext</b>, τῇ λύρᾳ π. χρώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>4</span>; ἐχρήσατο τῆς ἀπορίας -καλύμματι Id.2.27e, cf. <span class="bibl">Ph.2.186</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">κᾰ], ατος, τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anything hung up beside</b> or <b class="b2">before so as to cover</b> a thing, <b class="b2">covering, curtain</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>51</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">veil, cloak</b>, τῶν κακῶν <span class="bibl">Antiph.167</span>; ἀφεγγὲς λήθης π. <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.3</span>; γήρᾳ π. τοῦ χρόνου ποιούμενος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.8.1</span>; π. τῆς ἡδονῆς τὸ σκότος προθέσθαι Plu.2.654d; <b class="b2">excuse, pretext</b>, τῇ λύρᾳ π. χρώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>4</span>; ἐχρήσατο τῆς ἀπορίας -καλύμματι Id.2.27e, cf. <span class="bibl">Ph.2.186</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] τό, alles daneben, dabei oder daran Aufgehängte, Decke, Vorhang, Plut. Alex. 51 u. öfter; übertr., Vorwand, Beschönigung, τῇ λύρᾳ παρακαλύμματι χρώμενος, Pericl. 4, vgl. Mar. 29 Ages. 37; a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακάλυμμα Medium diacritics: παρακάλυμμα Low diacritics: παρακάλυμμα Capitals: ΠΑΡΑΚΑΛΥΜΜΑ
Transliteration A: parakálymma Transliteration B: parakalymma Transliteration C: parakalymma Beta Code: paraka/lumma

English (LSJ)

[κᾰ], ατος, τό,

   A anything hung up beside or before so as to cover a thing, covering, curtain, Plu.Alex.51, etc.    2 metaph., veil, cloak, τῶν κακῶν Antiph.167; ἀφεγγὲς λήθης π. LXX Wi.17.3; γήρᾳ π. τοῦ χρόνου ποιούμενος J.AJ16.8.1; π. τῆς ἡδονῆς τὸ σκότος προθέσθαι Plu.2.654d; excuse, pretext, τῇ λύρᾳ π. χρώμενος Id.Per.4; ἐχρήσατο τῆς ἀπορίας -καλύμματι Id.2.27e, cf. Ph.2.186.

German (Pape)

[Seite 481] τό, alles daneben, dabei oder daran Aufgehängte, Decke, Vorhang, Plut. Alex. 51 u. öfter; übertr., Vorwand, Beschönigung, τῇ λύρᾳ παρακαλύμματι χρώμενος, Pericl. 4, vgl. Mar. 29 Ages. 37; a. Sp.