μονορύχης: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(8)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=monoru/xhs
|Beta Code=monoru/xhs
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">digging with one point</b>, ὄρυξ <span class="title">AP</span>6.297 (Phan.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">digging with one point</b>, ὄρυξ <span class="title">AP</span>6.297 (Phan.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0204.png Seite 204]] ὁ, ein Grabewerkzeug mit <b class="b2">einer</b> Spitze, Phan. 4 (VI, 297), in poet. Form μουνορύχης.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονορύχης Medium diacritics: μονορύχης Low diacritics: μονορύχης Capitals: ΜΟΝΟΡΥΧΗΣ
Transliteration A: monorýchēs Transliteration B: monorychēs Transliteration C: monorychis Beta Code: monoru/xhs

English (LSJ)

[ῠ], ου, ὁ,

   A digging with one point, ὄρυξ AP6.297 (Phan.).

German (Pape)

[Seite 204] ὁ, ein Grabewerkzeug mit einer Spitze, Phan. 4 (VI, 297), in poet. Form μουνορύχης.