ῥαβδωτός: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(abdwto/s
|Beta Code=r(abdwto/s
|Definition=ή, όν, (as if from <b class="b3">ῥαβδόω</b>, cf. [[ῥάβδος]]) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made</b> or <b class="b2">plaited with rods</b>, <b class="b3">ῥ. θύραι</b> <b class="b2">wicker</b> hurdles, <span class="bibl">D.S.3.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ῥάβδος <span class="bibl">111</span>) <b class="b2">striped</b>, ἱμάτια <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.16</span>; of shells, <b class="b2">ribbed, fluted, keeled</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>528a25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>304</span>; so of a cup, <b class="b2">ribbed</b>, IG11(2).162 <span class="title">B</span>26 (Delos, iii B.C.), <span class="bibl">Polem.Hist.60</span>.</span>
|Definition=ή, όν, (as if from <b class="b3">ῥαβδόω</b>, cf. [[ῥάβδος]]) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made</b> or <b class="b2">plaited with rods</b>, <b class="b3">ῥ. θύραι</b> <b class="b2">wicker</b> hurdles, <span class="bibl">D.S.3.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ῥάβδος <span class="bibl">111</span>) <b class="b2">striped</b>, ἱμάτια <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.16</span>; of shells, <b class="b2">ribbed, fluted, keeled</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>528a25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>304</span>; so of a cup, <b class="b2">ribbed</b>, IG11(2).162 <span class="title">B</span>26 (Delos, iii B.C.), <span class="bibl">Polem.Hist.60</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] 1) von Ruthen gemacht, geflochten, θύραι, D. Sic. 3, 22. – 2) gestreift, bes. der Länge nach; ἱμάτια, Xen. Cyr. 8, 3, 16; eine Muschelart, Arist. H. A. 4, 4; von einem Becher, Mnesith. b. Ath. XI, 484 c. S. das Vorige.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥαβδωτός Medium diacritics: ῥαβδωτός Low diacritics: ραβδωτός Capitals: ΡΑΒΔΩΤΟΣ
Transliteration A: rhabdōtós Transliteration B: rhabdōtos Transliteration C: ravdotos Beta Code: r(abdwto/s

English (LSJ)

ή, όν, (as if from ῥαβδόω, cf. ῥάβδος)

   A made or plaited with rods, ῥ. θύραι wicker hurdles, D.S.3.22.    II (ῥάβδος 111) striped, ἱμάτια X.Cyr.8.3.16; of shells, ribbed, fluted, keeled, Arist.HA528a25, Fr.304; so of a cup, ribbed, IG11(2).162 B26 (Delos, iii B.C.), Polem.Hist.60.

German (Pape)

[Seite 830] 1) von Ruthen gemacht, geflochten, θύραι, D. Sic. 3, 22. – 2) gestreift, bes. der Länge nach; ἱμάτια, Xen. Cyr. 8, 3, 16; eine Muschelart, Arist. H. A. 4, 4; von einem Becher, Mnesith. b. Ath. XI, 484 c. S. das Vorige.