ἱππιοχάρμης: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(ppioxa/rmhs | |Beta Code=i(ppioxa/rmhs | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who fights from a chariot</b>, <span class="bibl">24.257</span>, <span class="bibl">Od.11.259</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Fr.</span>7</span>; later, <b class="b2">horseman, rider</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>29</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b3">ἱ. κλόνοι</b> the tumult <b class="b2">of the horse-fight</b>, ib.<span class="bibl">105</span>; cf. [[ἱπποχάρμης]].</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who fights from a chariot</b>, <span class="bibl">24.257</span>, <span class="bibl">Od.11.259</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Fr.</span>7</span>; later, <b class="b2">horseman, rider</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>29</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b3">ἱ. κλόνοι</b> the tumult <b class="b2">of the horse-fight</b>, ib.<span class="bibl">105</span>; cf. [[ἱπποχάρμης]].</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1259.png Seite 1259]] ὁ, Wagenkämpfer, Il. 24, 257 Od. 11, 259. – Reiter, Aesch. Pers. 29; auch [[κλόνος]], 106. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A one who fights from a chariot, 24.257, Od.11.259, Hes. Fr.7; later, horseman, rider, A.Pers.29 (anap.). II as Adj., ἱ. κλόνοι the tumult of the horse-fight, ib.105; cf. ἱπποχάρμης.
German (Pape)
[Seite 1259] ὁ, Wagenkämpfer, Il. 24, 257 Od. 11, 259. – Reiter, Aesch. Pers. 29; auch κλόνος, 106.