obstrigillo: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(CSV2 import) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>obstrĭgillo</b>: or obstringillo, āvi, ātum, 1, v. a. [[obstringo]],<br /><b>I</b> to [[hinder]], [[oppose]], [[impede]] ( | |lshtext=<b>obstrĭgillo</b>: or obstringillo, āvi, ātum, 1, v. a. [[obstringo]],<br /><b>I</b> to [[hinder]], [[oppose]], [[impede]] (ante-class.): restitant, occurrunt, obstant, obstringillant, obigitant, Enn. ap. Non. 147, 10: innocenti, Varr. ib.: [[multa]] (al. obsigillant), Sen. Ep. 115, 6. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 07:04, 15 October 2024
Latin > English (Lewis & Short)
obstrĭgillo: or obstringillo, āvi, ātum, 1, v. a. obstringo,
I to hinder, oppose, impede (ante-class.): restitant, occurrunt, obstant, obstringillant, obigitant, Enn. ap. Non. 147, 10: innocenti, Varr. ib.: multa (al. obsigillant), Sen. Ep. 115, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obstrĭgillō¹⁶ (-stringillō), āre, intr., faire obstacle (alicui) : Enn. d. Non. 147, 10 ; Varro Men. 264 ; Sen. Ep. 115, 6 || blâmer, censurer : Varro R. 1, 2, 24.
Latin > German (Georges)
obstrigillo (obstringillo), āre, I) hinderlich sein, im Wege sein od. stehen, entgegenstehen, Enn. sat. 5. Sen. ep. 115, 6. Isid. orig. 10, 199: alci, Varro sat. Men. 264. – II) insbes., in den Weg treten = durchnehmen, tadeln, obstrigillandi causā, Varro r.r. 1, 2, 24. – / Kettner (Krit. Bemerk. zu Varro S. 21) verlangt nach der Spur der besten Handschrn. die Schreibung obstrigilo u. bringt das Wort mit strigilis zusammen. – Für die Schreibung obstringillo plädiert A. Funck in Wölfflins Archiv 4, 228 ff.