ἀντιπεπονθός: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
==English==
{{ENEL
[[reciprocity]], [[requital]], [[suffering in turn]], [[karma]]; v. [[ἀντιπάσχω]] and [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=460407.0 translatum]
|eneltxt=[[reciprocity]], [[requital]], [[suffering in turn]], [[karma]]; v. [[ἀντιπάσχω]] and [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=460407.0 translatum]
[[Category:2019]]
[[Category:2019]]
[[Category:Ancient Greek to English Dictionary]]
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0258.png Seite 258]] (s. [[ἀντιπάσχω]]), τό, die [[Vergeltung]], [[Wechselwirkung]], das [[umgekehrte Verhältniß]], Arist. Mathem.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0258.png Seite 258]] (s. [[ἀντιπάσχω]]), τό, die [[Vergeltung]], [[Wechselwirkung]], das [[umgekehrte Verhältniß]], Arist. Mathem.

Latest revision as of 13:46, 23 October 2024

English > Greek

reciprocity, requital, suffering in turn, karma; v. ἀντιπάσχω and translatum

⇢ Look up "ἀντιπεπονθός" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search

German (Pape)

[Seite 258] (s. ἀντιπάσχω), τό, die Vergeltung, Wechselwirkung, das umgekehrte Verhältniß, Arist. Mathem.

Russian (Dvoretsky)

взаимность, взаимопомощь

Spanish

reciprocidad

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπεπονθός: ἴδε ἐν λ. ἀντιπάσχω. - Ἐπίρρ. -θότως Ἀρχιμ. ἐπιπέδ. ἰσορροπ. 1. 7, καὶ οὐσιαστ. ἀντιπεπόνθησις, ἡ, Νικομ. Ἀριθμ. σ. 75.

Translations

reciprocity

Bulgarian: взаимност; Catalan: reciprocitat; Chinese Mandarin: 对等; Czech: reciprocita; Dutch: wederkerigheid; Finnish: vastavuoroisuus; French: réciprocité; Galician: reciprocidade; German: Gegenseitigkeit, Reziprozität, Umkehrbarkeit; Greek: αμοιβαιότητα; Ancient Greek: ἀντιπεπονθός; Hebrew: הֲדָדִיּוּת; Indonesian: kesalingan, resiprositas, timbal balik; Lithuanian: savitarpis; Malay: kesalingan, ketimbalbalikan; Norwegian Bokmål: gjensidighet; Romanian: reciprocitate; Russian: взаимность; Spanish: reciprocidad; Volapük: rezip