ἐπηγκενίδες: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(5)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)phgkeni/des
|Beta Code=e)phgkeni/des
|Definition=[ῐ], αἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long planks</b> bolted to the upright ribs(σταμίνες) of the ship, <span class="bibl">Od.5.253</span>. (Prob. from <b class="b3">ἀγκών</b>: <b class="b3">ἐπηγανίδες</b> (sic). <b class="b3">ἐπηνύηματα</b>, Hsch.: <b class="b3">ἐπητανίδεσσι</b> (<b class="b3">ἐπιτανίδες</b> cod.) was read by Rhian. ap. Sch.Od. l.c.)</span>
|Definition=[ῐ], αἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long planks</b> bolted to the upright ribs(σταμίνες) of the ship, <span class="bibl">Od.5.253</span>. (Prob. from <b class="b3">ἀγκών</b>: <b class="b3">ἐπηγανίδες</b> (sic). <b class="b3">ἐπηνύηματα</b>, Hsch.: <b class="b3">ἐπητανίδεσσι</b> (<b class="b3">ἐπιτανίδες</b> cod.) was read by Rhian. ap. Sch.Od. l.c.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0920.png Seite 920]] αἱ (ἐνεγκεῖν), Od. 5, 253, die langen, an den Seiten des Schiffes über die Rippen geschlagenen Bretter, die äußere Bedeckung des Schiffsbauches (vgl. σταμίνες), Schol. ἡ ἀπὸ πρώρας [[ἕως]] πρύμνης ἐπενεχθεῖσα [[σανίς]], Ap. Lex. τὰ διηνεκῆ ξύλα.
}}
}}

Revision as of 19:21, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπηγκενίδες Medium diacritics: ἐπηγκενίδες Low diacritics: επηγκενίδες Capitals: ΕΠΗΓΚΕΝΙΔΕΣ
Transliteration A: epēnkenídes Transliteration B: epēnkenides Transliteration C: epigkenides Beta Code: e)phgkeni/des

English (LSJ)

[ῐ], αἱ,

   A long planks bolted to the upright ribs(σταμίνες) of the ship, Od.5.253. (Prob. from ἀγκών: ἐπηγανίδες (sic). ἐπηνύηματα, Hsch.: ἐπητανίδεσσι (ἐπιτανίδες cod.) was read by Rhian. ap. Sch.Od. l.c.)

German (Pape)

[Seite 920] αἱ (ἐνεγκεῖν), Od. 5, 253, die langen, an den Seiten des Schiffes über die Rippen geschlagenen Bretter, die äußere Bedeckung des Schiffsbauches (vgl. σταμίνες), Schol. ἡ ἀπὸ πρώρας ἕως πρύμνης ἐπενεχθεῖσα σανίς, Ap. Lex. τὰ διηνεκῆ ξύλα.