ἐρωτιάω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erotiao | |Transliteration C=erotiao | ||
|Beta Code=e)rwtia/w | |Beta Code=e)rwtia/w | ||
|Definition=to [[be lovesick]], Hp.''Ep.''19 (''Hermes''53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.''[[Theophrastus]] ''p.24B. | |Definition=to [[be lovesick]], Hp.''Ep.''19 (''Hermes''53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.''[[Theophrastus|Thphr.]] ''p.24B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:44, 2 November 2024
English (LSJ)
to be lovesick, Hp.Ep.19 (Hermes53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.Thphr. p.24B.
German (Pape)
[Seite 1041] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτιάω: εἶμαι ἐρωτόληπτος, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20.