without the knowledge of: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - " {{WoodhouseExtra" to "{{WoodhouseExtra")
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseExtra
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[λάθρα]], [[κρύφα]], [[σιγῇ]]
|woodxtr=[[λάθρα]], [[κρύφα]], [[σιγῇ]]
}}
{{trml
|trtx====[[unbeknownst]]===
Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: [[buiten medeweten van]]; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: [[à l'insu de]]; German: [[ohne Wissen]]; Greek: [[χωρίς να το ξέρει]], [[εν αγνοία]]; Ancient Greek: [[ἀσυνειδήτως]], [[κρύβδα]], [[κρύβδην]], [[κρύφα]], [[λάθρᾳ]], [[λάθρῃ]], [[παρεκνόον]] Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: [[all'insaputa]]; Polish: bez wiedzy; Portuguese: [[sem o conhecimento de]]; Russian: [[без ведома]]; Spanish: [[sin el conocimiento de]], [[desconocido]]; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i
}}
}}

Latest revision as of 16:51, 5 November 2024

English > Greek (Woodhouse Extra)

λάθρα, κρύφα, σιγῇ

Translations

unbeknownst

Arabic: مُبْهَم; Bulgarian: непознат; Chinese Danish: uden ngns vidende; Dutch: buiten medeweten van; Esperanto: nesciate de; Finnish: tietämättä; French: à l'insu de; German: ohne Wissen; Greek: χωρίς να το ξέρει, εν αγνοία; Ancient Greek: ἀσυνειδήτως, κρύβδα, κρύβδην, κρύφα, λάθρᾳ, λάθρῃ, παρεκνόον Hungarian: tudtán kívül, tudta nélkül; Irish: gan fhios; Italian: all'insaputa; Polish: bez wiedzy; Portuguese: sem o conhecimento de; Russian: без ведома; Spanish: sin el conocimiento de, desconocido; Swedish: någon ovetande, någon ovetandes; Welsh: heb yn wybod i