σκοπιήτης: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein
(11) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=skopih/ths | |Beta Code=skopih/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, (σκοπιά) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">highlander</b>, epith. of Pan, <span class="title">AP</span>6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), <span class="bibl">109</span> (Antip.). (Glossed <b class="b3">κατάσκοπος</b> by Suid.) </span> | |Definition=ου, ὁ, (σκοπιά) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">highlander</b>, epith. of Pan, <span class="title">AP</span>6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), <span class="bibl">109</span> (Antip.). (Glossed <b class="b3">κατάσκοπος</b> by Suid.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0903.png Seite 903]] ὁ, 1) der Späher, Kundschafter. – 2) der Bergbewohner; Πάν, Archi 7 (VI, 16); σκοπιῆτα Rhian. 8 (VI, 34). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ, (σκοπιά)
A highlander, epith. of Pan, AP6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), 109 (Antip.). (Glossed κατάσκοπος by Suid.)
German (Pape)
[Seite 903] ὁ, 1) der Späher, Kundschafter. – 2) der Bergbewohner; Πάν, Archi 7 (VI, 16); σκοπιῆτα Rhian. 8 (VI, 34).